(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
桃叶渡(táo yè dù):古代地名,桃叶渡在今江苏省南京市秦淮河上,是一处游览胜地。 木兰舟:古代一种装饰华丽的游船。 偏矜(piān jīn):过分自负。 关情(guān qíng):指人际关系。 描浅黛(miáo qiǎn dài):形容远处山峦的景色。 明月趁清秋(míng yuè chèn qīng qiū):明亮的月光映照在晴朗的秋天。 朱栏(zhū lán):红色的栏杆。 笑韵(xiào yùn):欢快的音乐声。
翻译
我带着酒来到桃叶渡,听着歌声一起登上华丽的木兰船。 人在酒醉时往往会自以为是,欢乐之时却会担忧起人际关系。 远处波浪叠起,描绘着淡淡的山峦景色,明亮的月光照耀着晴朗的秋天。 红色的栏杆曲曲弯弯,香风中飘散着笑声的音乐。
赏析
这首诗描绘了作者携酒登船游览秦淮河的情景,描绘了远山的景色、明月的光辉以及船上的欢乐氛围。通过对自然景色和人情世故的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对人际关系的思考,表达了一种对美好时光的追求和对人生的感悟。整首诗意境优美,情感真挚,值得细细品味。