注释
屠亚卿(tú yà qīng):明代文学家,字子云,号梅溪,与唐寅、冯梦龙齐名。 索次(suǒ cì):依次。 周司徒(zhōu sī tú):指明代文学家周德清,字子昂,号东篱。 銮(luán):皇帝的车。 袅袅(niǎo niǎo):形容烟雾缭绕的样子。 肃礼坛(sù lǐ tán):庄严肃穆的祭坛。 珠斗(zhū dǒu):盛酒的器皿。 苍玉斝(cāng yù jǔ):青色的玉制酒器。 露华(lù huá):露珠。 紫云冠(zǐ yún guān):紫色的云彩。 三斟秬鬯(sān zhēn jù chàng):三次斟酒。 神应格(shén yìng gé):神明应验。 九奏登歌(jiǔ zòu dēng gē):九次奏乐登台歌唱。 夜未阑(yè wèi lán):夜深未到天明。 天人何以不交欢(tiān rén hé yǐ bù jiāo huān):上天和人类为何不互相欢乐。
翻译
明朝文学家林光为屠亚卿、周司徒分别献上了两座星辰般美丽的祭坛,以此表达敬意。 祭坛上飘着天上的音乐,犹如皇帝的车辇缓缓驶来,烟雾缭绕,心灵香气袅袅飘荡,祭坛庄严肃穆。 盛满了珍贵的酒器和青色的玉制酒器,露珠晶莹剔透,清澈如水,紫色的云彩如同戴在祭司头上的冠冕。 三次斟酒,神明应验,九次奏乐登台歌唱,夜深未到天明。 君主动身,臣子随从,大家一同来到祭坛上,上天和人类为何不互相欢乐呢?
赏析
这首诗描绘了明朝文学家林光为同为文学家的屠亚卿和周司徒献上祭坛的场景。诗中运用了丰富的意象和华丽的辞藻,展现了祭坛的庄严肃穆和神圣美丽。通过描绘祭坛上的种种景象,表达了作者对文学家们的敬意和对神明的虔诚。整首诗意境优美,气势恢宏,展现了当时文人雅士的风采和情怀。