(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
未晓:未明白;戒严:军队严阵以待;鸣弓:拉开弓弦;度:横跨;塞城:边境城市;川云:山间的云雾;野火:山野上的火焰;杂星:星星点点;虎旅:军队;笳:古代的一种乐器;銮旗:皇帝的旗帜;傍:依靠;跸:车辕;草清:草木清新;沙路:沙土路;浑觉:仿佛感觉到;轻:轻盈。
翻译
还未明白戒严的程度,拉开弓弦横跨边境城市。山间的云雾随处升起,山野上的火焰点点闪烁。军队听到笳声动荡,皇帝的旗帜依靠着车辕前行。草木清新,沙土路柔软,仿佛感觉到马蹄轻盈。
赏析
这首诗描绘了一幅早晨出发的景象,诗人通过描写戒严程度、山间云雾、山野火光、军队行进的场景,展现了一种早春时节的宁静和活力。诗中运用了丰富的意象和动词,使得整体氛围清新明朗,读来让人感受到一种清晨的宁静和活力。

金幼孜
明江西新淦人,名善,以字行。建文二年进士。授户科给事中。成祖即位,改翰林检讨,与解缙等同值文渊阁,迁侍讲。永乐七年从幸北京。八年从北征。所过山川要害,帝辄命记之,常与之论敌中事。自后北征皆从。十八年进文渊阁大学士。二十二年,成祖于还军途中病逝,幼孜护梓宫归。洪熙元年进礼部尚书兼武英殿大学士。宣德六年十二月卒,谥文靖。有《北征录》、《金文靖集》。
► 746篇诗文
金幼孜的其他作品
- 《 送礼部郎中况伯律赴苏州 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 赠吴舍人胜复任还南京 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 山水图 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 秋江待渡图为席咸宁赋 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 送陈秉刚赴廉州照磨 其二 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 赠人之官通判 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 何将军山林图诗 》 —— [ 明 ] 金幼孜
- 《 长林书屋为学士胡公赋 》 —— [ 明 ] 金幼孜