上滩谣三章

一滩一尺,十滩一丈。 高高不穷,滩在天上。 朝上乌蛮,暮上乌蛮。 一滩十日,我发将斑。 妇人撑右,丈夫撑左。 估客笑人,眠篙不可。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(tān):浅水处。
乌蛮(wū mán):指黑色的乌鸦。
(bān):指头发斑白。
(chēng):支撑。
估客(gū kè):指商人。
(gāo):船上用来撑船的工具。

翻译

一滩水深一尺,十滩水深一丈。
水面高高在上,仿佛滩就在天空中。
早晨乌鸦飞上去,傍晚乌鸦又飞上去。
十天过去,我的头发已经斑白。
妇人划船的在右边,丈夫划船的在左边。
商人嘲笑别人,躺在船上无法入眠。

赏析

这首古诗描绘了一幅生动的滩涂景象,通过对滩水深度的描述,展现了时间的流逝和人生的变迁。诗中运用了对比手法,将水深浅与人生岁月相联系,表达了岁月易逝,人生短暂的主题。同时,通过描述妇人、丈夫和商人的不同行为,展现了人们在生活中的不同角色和处境,呈现出社会生活的多样性。整体氛围清新淡雅,意境深远,富有哲理。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文