(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 濯濯 (zhuó zhuó):形容植物清秀、光亮的样子。
- 清姿:清秀的姿态。
- 东皇:古代神话中的春神,代表春天。
- 凭仗:依赖,依靠。
翻译
清秀的柳枝不易改变其形态,即使在岭南的霜降时节,树木也未见凋零。春天的神祇悄然降临,无人察觉,只能依赖高高的柳枝,特意展现其青翠之色。
赏析
这首诗描绘了岭南地区冬日里柳树的生机与春天的悄然到来。诗中“濯濯清姿”形容柳枝的清秀与坚韧,即使在霜降时节也未见凋零,展现了柳树的生命力。后两句通过“东皇行处无人见”暗示春天的到来不易察觉,而“凭仗高枝著意青”则表达了柳树作为春天的使者,特意展现其青翠,传递春天的信息。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然界细微变化的敏感与赞美。
陈恭尹的其他作品
- 《 次和刘沛然王础尘广州荔枝词十首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 梁药亭招集六瑩堂观六瑩古琴同诸公作歌 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 五六七言绝句为朱竹垞题小影三首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 王川南招陪樊检讨昆来刘铨部省庵集长寿石公精舍分得二冬 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送林桐叔归石岳 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 赣儿受室承诸公赠诗赋答 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 甘竹滩上留别何皇图即送之罗浮 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送周德涵 》 —— [ 明 ] 陈恭尹