从板石登舟赴虔

积雨登崖滑,逢舟且驻骖。 水防穿石溜,山閜出蒲庵。 岸莽低春潦,峤丛隐暮岚。 计行过信宿,犹未达虔南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驻骖(zhù cān):停下马车。
  • 石溜(shí liū):石头间的流水。
  • 山閜(shān xiǎ):山谷的缺口。
  • 蒲庵(pú ān):用蒲草搭建的小屋。
  • 峤丛(qiáo cóng):山峰和丛林。
  • 暮岚(mù lán):傍晚的雾气。
  • 信宿(xìn sù):两夜,泛指几夜。
  • 虔南(qián nán):地名,具体位置不详,可能是指虔州南部。

翻译

积雨过后,山路湿滑,我决定从板石上船前往虔州。 停下马车,小心地穿过石头间的流水,从山谷的缺口中看到了用蒲草搭建的小屋。 岸边的草丛低垂,春水泛滥,山峰和丛林在傍晚的雾气中若隐若现。 预计还要过几个夜晚,才能到达虔州的南部。

赏析

这首作品描绘了作者在雨后从板石登舟前往虔州的旅途景象。诗中通过“积雨登崖滑”、“水防穿石溜”等句,生动地表现了雨后山路的艰险和行舟的谨慎。后两句“峤丛隐暮岚”则巧妙地勾勒出了傍晚时分山间的朦胧美景。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对旅途的期待和对自然景色的赞美。

区大枢

区大枢,字用环,一字元宰。高明人。益长子。明神宗万历元年(一五七三)举人。谒选得郡丞,不就。晚年令安远,转岳州通判。数月卒于官。有《振雅堂》、《廉江》、《岳阳》稿。清道光《广东通志》卷二九七、清光绪《高明县志》卷一三有传。 ► 81篇诗文