夏夜小酌秋舫斋前悬灯数十竹间竹密灯红参差高下殊有佳致因共赋之得间字
灯影高低万竹间,暂移尊酒一开颜。
杯浮夜色如邀月,风送凉声似在山。
火树近从南尉得,烛龙遥自葛陂还。
高斋秋气长如此,密笋当门且勿删。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秋舫斋:指秋天的船屋,这里可能指的是一个建筑物的名称。
- 悬灯:悬挂的灯笼。
- 参差:不齐的样子。
- 殊有佳致:特别有美好的景致。
- 尊酒:酒杯。
- 邀月:邀请月亮,形容夜色明亮如白昼。
- 火树:形容灯火辉煌,如同燃烧的树。
- 南尉:地名,具体位置不详。
- 烛龙:古代神话中的神兽,能吐火,这里用来形容灯火。
- 葛陂:地名,具体位置不详。
- 高斋:高雅的书房或居所。
- 密笋:密集的竹笋。
翻译
在夏夜,我在秋舫斋前悬挂了数十盏灯笼,灯影在万竹之间高低错落,我暂时放下酒杯,一展笑颜。杯中的夜色仿佛邀请了月亮,风送来的凉意似乎让我置身山中。近处的火树是从南尉得来的,远处的烛龙仿佛从葛陂归来。高雅的书房秋意盎然,门前的密竹笋且不要修剪。
赏析
这首作品描绘了夏夜在秋舫斋前的宁静与美好。通过悬灯、竹影、夜色、风声等元素,构建了一幅幽雅的夜景图。诗中“杯浮夜色如邀月”和“风送凉声似在山”巧妙地将自然景致与人文情感融为一体,表达了诗人对自然美景的欣赏和对宁静生活的向往。结尾的“高斋秋气长如此,密笋当门且勿删”则透露出诗人对这种生活的珍视和希望保持这份宁静的愿望。