蒋雨亭主政来粤拜其先祖父祠部参政公遗爱祠还日奉赠二首
大江中隔岭头梅,世泽偏深在粤台。
山甫缵戎今再见,相如乘驷此重来。
土风并是童时习,人士多于祭日陪。
握别津亭思往事,万民争送使星回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 世泽:世代留传的恩泽。
- 粤台:指广东地区。
- 山甫缵戎:山甫,古代贤臣,缵戎,继承先祖的事业。这里指蒋雨亭继承了先祖的遗志和事业。
- 相如乘驷:相如,指西汉文学家司马相如,乘驷,乘坐四马之车,形容显贵。这里比喻蒋雨亭的尊贵和重要。
- 祭日:祭祀祖先的日子。
- 使星:古代指使者,这里指蒋雨亭。
翻译
大江将我们隔开,岭上的梅花依旧盛开,你家族的恩泽在广东地区尤为深厚。你继承了先祖的事业,再次来到这里,就像司马相如那样尊贵地重游故地。这里的土风习俗你从小就熟悉,祭祀之日,众多人士前来陪同。在渡口亭子握手告别时,回想起往事,万民争相送别你这位使者归去。
赏析
这首作品描绘了蒋雨亭主政来粤拜其先祖父祠部参政公遗爱祠的场景,表达了对蒋雨亭的敬重和对其家族世代恩泽的赞颂。诗中通过“大江中隔岭头梅”等自然景象,营造出一种历史与现实的交融感,而“世泽偏深在粤台”则直接点明了蒋家在广东地区的影响力。后文通过对蒋雨亭继承先祖事业的比喻,以及对其尊贵身份的描绘,进一步强化了对其的敬仰之情。结尾处的“万民争送使星回”则生动地展现了蒋雨亭受到民众爱戴的情景,整首诗情感真挚,意境深远。