(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 微名:微小的名声或地位。
- 游缰:指游历的缰绳,比喻游历的束缚。
- 云山:指远离尘嚣的深山。
- 岛客:指隐居在岛上的客人,这里可能指隐士。
- 麻几折:麻布多次折叠,形容生活简朴。
- 闺人:指家中的妇女。
- 草空黄:草木枯黄,形容环境荒凉。
- 摄生:养生。
- 卢扁:古代名医,这里指医书。
- 方书:医书。
- 化国:指理想中的国家。
- 羲和:古代神话中的日神,这里指时间。
- 北窗:指书房或安静的居所。
- 案牍:文书工作。
- 酒人狂:指饮酒作乐的人。
翻译
微小的名声恰好误了游历的缰绳,才刚向云山望去,便感到断肠。 隐居的岛客有心将麻布折叠多次,家中的妇女无眠,草木已枯黄。 养生之道,医书杂陈,理想国度中,羲和匆匆,岁月繁忙。 时常倚靠在北窗下,消磨文书工作,最终还是愧对那些饮酒作乐的人。
赏析
这首诗表达了诗人对名利的淡漠和对隐居生活的向往。诗中,“微名”与“游缰”形成对比,显示出诗人对世俗名利的超脱。通过对“云山”、“岛客”、“闺人”等意象的描绘,诗人展现了一幅远离尘嚣、生活简朴的隐居图景。后两句则反映了诗人对养生和理想国度的思考,以及对现实生活的无奈和自嘲。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。