(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 儒冠:指儒生的帽子,代指儒学。
- 避地:躲避战乱或纷争的地方。
- 青鞋:指贫苦人穿的鞋子,这里形容生活困苦。
- 忧时:忧虑时局。
- 白发生:指因忧虑而头发变白。
- 松柏:常绿树木,比喻坚贞不屈的品质。
- 多直性:指性格刚直不阿。
- 英雄何必定成名:意指英雄不一定非要成名立万。
- 困甚:非常困苦。
- 父执:父亲的朋友。
- 泪满缨:眼泪多到沾湿了帽带,形容极度悲伤。
翻译
放弃了儒学去学习用兵之道,田园荒废也不再想耕种。 整年躲避战乱,贫苦的青鞋都穿破了,一夜之间因忧虑时局而头发变白。 松柏本就具有刚直不阿的品性,英雄又何必非要成名立万。 可怜你既困苦又生病,与父亲的朋友相遇时,泪水沾湿了帽带。
赏析
这首作品描绘了一位放弃儒学投身兵事的英雄形象,通过“抛却儒冠”、“田园荒尽”等词句,展现了其对传统生活方式的放弃和对时局的深切忧虑。诗中“青鞋破”、“白发生”生动刻画了其生活的艰辛和内心的忧虑。末句“父执相逢泪满缨”则深刻表达了英雄在困苦中的无奈与悲伤,体现了诗人对英雄命运的深切同情。