(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行秀壁道中:行走在秀丽的山壁小道上。
- 区怀瑞:明代诗人。
- 山扉:山门,指山间的小路或入口。
- 献幽异:展现出幽深奇异之景。
- 攒青:聚集的青色,指山色青翠。
- 崄(xiǎn):险峻。
- 樛香:缠绕的香气。
- 云溜:云雾缭绕的样子。
- 谷午:正午时分。
- 何俟:何须等待。
- 桃花水:指春天桃花盛开时,春水泛滥的景象。
- 采苓:采集草药。
翻译
行走在秀丽的山壁小道上, 山间的小路展现出幽深奇异之景, 每走十步便可见到聚集的青翠山色。 常以为险峻之处便是绝美, 却不知空旷之地更显灵秀。 缠绕的香气在云雾缭绕中飘散, 正午时分,谷中的日光照亮了小亭。 何须等待春天桃花水泛滥, 此时此刻,居然可以询问采集草药之事。
赏析
这首作品描绘了山间行走的所见所感,通过“山扉献幽异”、“十步九攒青”等句,生动展现了山色的幽深与青翠。诗中“常以崄为绝,不知空更灵”一句,巧妙对比了险峻与空旷之美,表达了诗人对自然景色的深刻感悟。后两句则通过“樛香云溜写”和“谷午日光亭”的描绘,进一步以香气和日光来渲染山间的宁静与美好。最后,诗人以“何俟桃花水,居然问采苓”作结,表达了对自然美景的即时欣赏和与自然的和谐共处之情。