潮生

潮生君未来,潮落君又去。来去总无常,劳劳西江渚。 江渚月明潮又回,郎行那得好怀开。明朝试看天边月,不待潮生荡桨来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 劳劳:辛苦劳累的样子。
  • 西江渚:西江边的小洲。西江,泛指西边的江河。
  • 郎行:郎君的行程或行为。
  • 荡桨:划桨,指乘船。

翻译

潮水上涨时你未曾到来,潮水退去时你又匆匆离去。你的来去总是那么无常,让我在西江的小洲上辛苦等待。 江渚上月光皎洁,潮水再次涌回,而你的心情却难以舒展。明天早晨,我将仰望天边的月亮,不再等待潮水上涨,便要划桨前来。

赏析

这首作品通过潮水的涨落来比喻人事的无常和等待的无奈。诗中“潮生君未来,潮落君又去”描绘了一种期待与失望交织的情感,表达了女子对心上人无常行为的无奈和苦闷。后两句则透露出女子决定不再被动等待,而是主动出击的决心,展现了她的坚强和独立。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了古代女子对爱情的执着和勇敢。

屠本畯

明浙江鄞县人,字田叔。屠大山子。以父荫授刑部检校,迁太常典簿。后出为两淮运同,迁辰州知府。喜读书,至老不倦。为人旷达,尝起生圹于乡,自撰行状,称憨先生。有《太常典录》、《田叔诗草》。 ► 83篇诗文