戊辰正月十日舟泊端州王础尘自开建适至令子紫巘招同李苍水过集高云客所寓华严精舍纵饮达夜即事成歌
正月溪山馀暖气,炎方别自为天地。乘兴拿舟入峡来,故人恰自康州至。
客中无地可为欢,高君况在郊南寺。落落乾坤数老翁,天涯想见俱憔悴。
贤郎高燕为客开,李生后至初挥杯。登楼旷望见原野,定山数点青崔嵬。
园桃一树红如火,折向瓶中如笑我。东风只自恋新枝,何处林间寻硕果。
年当壮盛好努力,白发生来无一可。且烧高烛佛灯前,狂歌纵饮开新年。
东南之美略已具,人间此会非徒然,为君白眼望青天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戊辰:古代干支纪年法中的一个年份,这里具体指哪一年需要结合历史背景来确定。
- 端州:今广东省肇庆市。
- 开建:指王础尘从开建(可能是地名)来到端州。
- 紫巘:王础尘的儿子。
- 李苍水:人名,可能是诗人的朋友。
- 高云客:人名,可能是诗人的朋友,居住在华严精舍。
- 华严精舍:寺庙名,可能是高云客的住所。
- 康州:今广东省德庆县。
- 落落:形容人的性格开朗,不拘小节。
- 乾坤:天地,这里指世界或人间。
- 憔悴:形容人因忧虑、疲劳而显得瘦弱、无精打采。
- 崔嵬:形容山势高大险峻。
- 硕果:大的果实,比喻有成就的成果。
- 壮盛:壮年时期,精力旺盛的时期。
- 东南之美:指东南地区的人才或美景。
翻译
正月里,溪山之间还残留着暖意,炎热的南方自成一片天地。乘着兴致驾舟进入峡口,恰逢故人王础尘从康州来到这里。
在客地没有地方可以尽情欢乐,何况高君就在城南的寺庙中。几位老翁在这广阔的天地中相遇,远在天涯的我们看起来都有些憔悴。
王础尘的儿子紫巘设宴招待我们,李苍水稍后也加入了,开始举杯畅饮。登上楼台远望,可以看到广阔的原野,定山那几座山峰青翠高耸。
园中的一棵桃树红得像火,折下一枝插在瓶中,仿佛在嘲笑我。东风只顾恋着新枝,哪里还能在林间找到硕大的果实。
正值壮年应该努力奋斗,白发一旦生出,就什么也做不了了。暂且在佛灯前点燃高烛,放声歌唱,纵情饮酒,迎接新的一年。
东南地区的人才和美景已经略见一斑,人间这样的聚会并非偶然,我为你们举目望向青天。
赏析
这首诗描绘了诗人在正月里与朋友们在端州的一次聚会。诗中通过对自然景色的描绘和对友情的赞美,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。诗人在描述自然景色时,运用了生动的比喻和形象的语言,如“园桃一树红如火”,增强了诗歌的感染力。同时,诗人通过对友人的描写,展现了他们之间的深厚情谊和对生活的共同态度。整首诗情感真挚,意境开阔,展现了诗人豁达乐观的生活态度。