秋日西郊宴集同岑梵则张穆之陈乔生王说作高望公庞祖如梁药亭梁颙若屈泰士屈翁山时翁山归自塞上
黍苗无际雁高飞,对酒心知此日稀。
珠海寺边游子合,玉门关外故人归。
半生岁月看流水,百战山河见落晖。
欲洒新亭数行泪,南朝风景已全非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黍苗:指黍子(shǔ zǐ)的幼苗,黍子是一种粮食作物。
- 珠海:地名,此处指广州附近的海域。
- 玉门关:古代边关名,位于今甘肃省敦煌市西,是古代丝绸之路上的重要关隘。
- 新亭:古代地名,位于今南京市,是东晋时期名士聚会的地方,常用来象征怀旧和忧国之情。
翻译
秋日西郊,黍苗无边,大雁高飞,我们举杯共饮,心知这样的日子难得。在珠海寺边,游子们聚集一堂,而在遥远的玉门关外,有故人刚刚归来。半辈子的岁月如同流水般逝去,历经百战的江山在夕阳下显得格外凄凉。想要在新亭洒下几行泪,但南朝的风景已经面目全非。
赏析
这首作品描绘了秋日西郊的宴集场景,通过对黍苗、大雁等自然景象的描绘,营造出一种萧瑟而怀旧的氛围。诗中“珠海寺边游子合,玉门关外故人归”一句,巧妙地将游子的聚散与故人的归来相对比,表达了时光流转、人事变迁的感慨。后两句“半生岁月看流水,百战山河见落晖”则进一步抒发了对逝去岁月的无奈和对历史沧桑的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对往昔的怀念和对现实的感慨。