所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 季冬:冬季的最后一个月,即农历十二月。
- 溪阁:建在溪边的亭阁。
- 雕栏:雕刻精美的栏杆。
- 丝丝:形容细长柔软的东西随风轻轻摆动。
- 柳拂头:柳枝轻拂过头顶。
- 水平:水面平静。
- 桃叶渡:渡口名,这里泛指渡口。
- 花碍:花朵阻碍。
- 木兰舟:用木兰树制作的船,泛指华美的船。
- 寻春:寻找春天的美景。
- 下榻留:留宿,表示希望对方留下。
- 怜:怜惜,同情。
- 雪洒:雪花飘落。
- 翠云裘:翠绿色的云纹皮袍,形容华贵的衣物。
翻译
就在这精美的栏杆之外,细长的柳枝轻轻拂过我的头顶。水面平静如同桃叶渡口,而盛开的花朵却阻碍了华美的木兰舟前行。我们约定要一起去寻找春天的美景,你仍然需要在这里留宿。只是我怜惜你离去的那天,雪花飘落,洒在你翠绿色的云纹皮袍上。
赏析
这首作品描绘了季冬时节溪边阁楼的景色,通过细腻的意象表达了离别之情。诗中“丝丝柳拂头”、“水平桃叶渡”、“花碍木兰舟”等句,以自然景物为背景,巧妙地融入了离别的情感。末句“只怜君去日,雪洒翠云裘”更是深情地表达了对友人离去的怜惜之情,雪花与翠云裘的对比,增添了诗意的凄美。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人陈芹的诗歌才华。
陈芹
明应天府上元人,字子野,号横崖。安南国王裔,先世于永乐中避黎氏之叛来奔,遂家金陵。嘉靖举人,谒选知奉新县,调宁乡,到任三阅月,即谢病归。与盛时泰辈结青溪社,于桃叶渡附近起邀笛阁,招延名士,文酒觞咏,盛极一时。博学工文,亦工书画,尤善画竹,有《陈子野集》。
► 6篇诗文
陈芹的其他作品
相关推荐
- 《 腊月同友寻梅道上登天秀岩和薛中丞叶太傅刻石原韵 》 —— [ 清 ] 季麒光
- 《 暮冬寄盐城弟二首 》 —— [ 宋 ] 刘敞
- 《 代书寄韩履善右司赵庶可寺簿 》 —— [ 宋 ] 戴复古
- 《 十二月乐词 》 —— [ 元 ] 孟昉
- 《 时于丁亥冬杪百物衰残读昔人七哀不禁呜咽辄赋所感因物自伤不在乎数也感萤 》 —— [ 明 ] 何吾驺
- 《 郊庙歌辞晋朝飨乐章举酒 》 —— [ 唐 ] 不详
- 《 十二月过尧民歌 · 别情 》 —— [ 元 ] 王实甫
- 《 旧有诵十二月吴江竹枝歌者戏效之得三首而止十一月廿三夜不寐因足成之诗成梦乘马上曲磴地名湖塘遇小儿杜姓者同行论处世之道甚悉 》 —— [ 明 ] 顾清