拟苏李别诗二首
双鸟辞南枝,翩翩投北林。
缱绻长相依,岁月日以深。
一鸟浩南飞,相顾怀悲吟。
徘徊不忍别,望望独伤心。
伤心云如何,道远力不任。
相从惮罗网,相失沾衣襟。
关河限南北,渺渺烟霜沉。
如逢北归翼,毋忘汉上音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拟:模仿。
- 苏李:指苏武和李陵,两人在汉代有著名的离别诗。
- 缱绻(qiǎn quǎn):形容感情深厚,难舍难分。
- 浩:广阔。
- 惮(dàn):害怕。
- 罗网:捕捉鸟兽的网。
- 渺渺:形容遥远或深远。
- 烟霜:比喻遥远的距离或时间的流逝。
- 毋忘:不要忘记。
- 汉上音:指汉地的消息或音讯。
翻译
两只鸟儿原本栖息在南方的树枝上,如今却翩翩飞向北方的森林。它们紧紧相依,随着岁月的流逝,感情越发深厚。然而,一只鸟儿决定向南方广阔的天空飞去,另一只鸟儿看着它,心中充满了悲伤。它们徘徊着,不愿分离,望着对方独自伤心。伤心是因为什么?因为道路遥远,力量不足以支撑。它们害怕被捕捉,害怕失去对方,泪水沾湿了衣襟。南北之间的关河阻隔了它们,远方的烟霜显得深邃而遥远。如果遇到向北飞回的鸟儿,请不要忘记来自汉地的消息。
赏析
这首诗模仿了苏武和李陵的离别诗风格,通过双鸟的比喻,深情地描绘了离别的痛苦和不舍。诗中,“缱绻长相依”一句,表达了深厚的情感,而“相顾怀悲吟”则传达了离别时的无尽哀愁。后半部分通过“关河限南北”和“渺渺烟霜沉”等意象,加深了离别的遥远和无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对离别主题的深刻理解和表达。