送陈集生太史还朝
肃肃戒征骖,煌煌将玉节。
惘惘别峤云,凄凄动凉月。
珠树岂不怀,藜阁遂所职。
坫坛湖海人,咫尺云霄忆。
客星正东指,飞光未西匿。
岛国盛阳和,霜原早萧瑟。
想及幽蓟间,酸风射肌骨。
纻衣重翠羽,温室轻狐腋。
金台郭子骏,黍谷邹生律。
行矣慎驰驱,咨度濡椽笔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 肃肃:整齐有序的样子。
- 戒征骖:准备出发的马车。
- 煌煌:明亮耀眼的样子。
- 玉节:古代官员出使时所持的玉制符节,象征身份和权力。
- 惘惘:心神不定的样子。
- 峤云:山间的云雾。
- 凄凄:悲伤的样子。
- 凉月:清冷的月光。
- 珠树:珍贵的树木,比喻美好的事物。
- 藜阁:指简陋的居所或官署。
- 坫坛:古代祭祀用的土台。
- 湖海人:指游历四方的人。
- 咫尺云霄:形容距离很近,但难以触及。
- 飞光:指流星或快速移动的光。
- 岛国:指沿海地区。
- 阳和:温暖的阳光。
- 霜原:覆盖霜冻的平原。
- 萧瑟:形容景色凄凉。
- 幽蓟:古代地名,指幽州和蓟州,今河北一带。
- 酸风:刺骨的寒风。
- 射肌骨:形容寒风刺骨。
- 纻衣:用苎麻织成的衣服。
- 翠羽:翠鸟的羽毛,这里指华丽的衣物。
- 温室:温暖的房间。
- 狐腋:狐狸腋下的毛皮,极为珍贵。
- 金台:指朝廷或高官的居所。
- 郭子骏:人名,可能指某位官员或文人。
- 黍谷:指丰收的田野。
- 邹生律:指古代音乐家邹衍所制的音乐律制。
- 驰驱:快速行进。
- 咨度:询问和考虑。
- 濡椽笔:指用笔蘸墨写字,比喻撰写文章或处理政务。
翻译
整齐有序地准备出发的马车,手中持着明亮耀眼的玉节。心神不定地告别山间的云雾,悲伤地感受到清冷的月光。虽然不舍得离开珍贵的事物,但必须履行在简陋官署的职责。古代祭祀的土台上,游历四方的人近在咫尺却难以触及云霄。流星正向东方划去,光芒尚未消失。沿海地区阳光温暖,而覆盖霜冻的平原早已显得凄凉。想象着在幽州和蓟州一带,刺骨的寒风直透肌骨。穿着用苎麻织成的衣服,外面再披上华丽的翠羽衣,温暖的房间里轻柔的狐腋毛皮。朝廷或高官的居所中,郭子骏在丰收的田野上,演奏着古代音乐家邹衍所制的音乐律制。快速行进时要小心,询问和考虑问题时要像用笔蘸墨写字一样细致。
赏析
这首作品描绘了诗人送别友人陈集生太史回朝的情景,通过丰富的意象和细腻的情感表达,展现了离别的惆怅和对友人前程的祝愿。诗中运用了对比手法,将沿海地区的温暖与霜原的萧瑟、华丽的衣物与刺骨的寒风相对照,突出了旅途的艰辛和友人即将面临的挑战。结尾处对友人的叮嘱,则体现了诗人对友人的深厚情谊和对其未来的关切。