(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 劳书升:人名,即诗题中的“劳书升观察”。
- 观察:古代官职名,负责监察地方。
- 赴召:应召前往朝廷。
- 省觐:回家探望父母。
- 石门:地名,劳书升的家乡。
- 王程:指为王事奔波的旅程。
- 子舍:指儿子的住所,这里指劳书升的家。
- 卿月:指高官的月俸。
- 家山:家乡的山,代指家乡。
- 麒麟作脯:比喻珍馐美味。
- 獬豸为衣:獬豸(xiè zhì),古代传说中的神兽,能辨是非曲直,这里比喻公正的官员。
- 双白堂:可能是劳书升家中的堂名。
- 平蛮:平定边疆的蛮族。
翻译
石门秋景美好,你的帆船在此间缓缓前行,十年的王事奔波,今天终于可以回家。 你常怀念家乡的白云,依恋儿子的住所,暂时移居高官的月俸回到家乡的山川。 珍馐美味如麒麟肉脯已备好,公正如獬豸的衣裳也斑斓起舞。 双白堂前,你开怀一笑,因为你的儿子已经功成名就,平定了边疆的蛮族。
赏析
这首诗是陈恭尹送别劳书升观察赴京并顺道回家探亲的作品。诗中,陈恭尹以石门秋景为背景,描绘了劳书升归乡的喜悦心情。通过“麒麟作脯”和“獬豸为衣”的比喻,赞美了劳书升的品德和功绩。最后,以“双白堂前开一笑”结束,表达了劳书升对儿子功成的欣慰,同时也体现了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。