辛卯重九城西禅林登眺

清霜涂峻坂,晚日下西岑。 客舍黄花满,关门红叶深。 亲朋九日饮,乡土百年心。 落帽胡为者,风流直至今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辛卯:指辛卯年,具体年份需要根据历史背景推算。
  • 重九:即重阳节,农历九月初九。
  • 城西禅林:城西的禅宗寺院。
  • 区大相:明代诗人。
  • 清霜:清晨的霜。
  • :覆盖。
  • 峻坂:陡峭的山坡。
  • 西岑:西边的山峰。
  • 客舍:旅馆。
  • 黄花:菊花,重阳节时常赏的植物。
  • 关门:寺院的门。
  • 红叶:秋天的枫叶。
  • 九日饮:指重阳节饮酒。
  • 乡土百年心:对故乡的深深思念。
  • 落帽:指孟嘉落帽的故事,后用来形容文人不拘小节,风流倜傥。
  • 风流:指文人的风雅和才情。

翻译

清晨的霜覆盖了陡峭的山坡,夕阳西下,落在西边的山峰。 旅馆周围开满了菊花,寺院的门旁红叶深深。 与亲朋在重阳节共饮,对故乡的思念如百年之久。 为何要提及孟嘉落帽的故事,文人的风雅才情至今依旧。

赏析

这首作品描绘了重阳节登高望远的情景,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对故乡的深切思念和对文人风雅生活的向往。诗中“清霜涂峻坂,晚日下西岑”以对仗工整的句式,展现了秋日的宁静与壮美。“客舍黄花满,关门红叶深”则进一步以菊花和红叶点染节日氛围,增添了诗意。结尾提及“落帽”典故,既显示了诗人的学识,也表达了对文人风流生活的赞美。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文