寄于鳞

日夕思君子,遘会何由期。 山泽阻且修,念隔难克偕。 未见致款曲,亮由心相知。 相知不相见,悠悠使我悲。 旷若怀古人,千载与我暌。 古人虽云远,讵令欢爱携。 愿言结兰芳,卒岁永御之。 来章倘不乏,应慰长渴饥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 日夕日夜
  • 遘(gòu)会相遇
  • 克偕能够一起
  • 款曲诚恳的心意
  • 想必
  • 暌(kuí)分离
  • 讵(jù)岂,难道
  • 分离
  • 结兰芳结交芬芳的友人。兰芳,香草,比喻高洁的友人
  • 相伴
  • 来章对方寄来的文章

翻译

日日夜夜思念着君子你,可我们相见的日子何时才有盼头?山川湖泽险阻重重且路途漫长,想到彼此阻隔难以相聚在一起。没能见到你却对你倾诉我诚挚的心,想必是因为我们心意相通。彼此相知却不能相见,这无尽的思念让我满心悲伤。就好像追怀着古代贤人,他们虽和我相隔千年时光。古代贤人虽说距离久远,但难道真的会使我们的情意断绝?我愿结交你这高洁的友人,一整年都与你相伴不分离。倘若你能常常寄来文章书信,庶几能慰藉我长久以来如饥似渴的思念之情。

赏析

这首诗是俞允文寄给于鳞表达思念之情的作品。开篇便直抒“日夕思君子”的深切思念,紧接着道出因山川险阻难以相见的无奈与遗憾。“未见致款曲,亮由心相知”又体现出两人心灵契合,尽管未能谋面却心意相通。诗中通过将对友人的思念与对古人的追怀类比,更显思念的深沉与长久。诗人渴望与友人如结兰芳般相互陪伴,结尾处希望收到友人来章以解思念之渴,情感真挚,于平实的言辞间涌动着真挚深切的情感,语言质朴却韵味悠长,充分展现了朋友之间那种纯粹而热烈的眷恋之情与殷切期待。

俞允文

明苏州府昆山人,字仲蔚。年未四十,不应科举,专力于诗文书法。为嘉靖广五子之一。有《俞仲蔚集》。 ► 47篇诗文