旧将

·
丈八蛇矛战血乾,子孙今已列材官。 青烟碧瓦开新第,白草黄云废旧坛。 劳薄可甘先蔺舌,爵高还许戴刘冠。 秋来从猎长杨榭,矍铄犹能一据鞍。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 材官:武卒或供差遣的低级武职。
  • 蔺舌:此处指蔺相如在强秦面前据理力争。
  • 长杨榭:秦汉时的宫殿名。
  • 矍铄(jué shuò):形容老人目光炯炯、精神健旺。

翻译

那丈八蛇矛上的战斗血迹已经干涸,子孙如今已位列武职官员。青烟笼罩着碧绿的屋瓦开启了新的宅第,白色的茅草黄色的云团废弃了旧日的坛庙。功劳微薄可以甘心如蔺相如般直言力争,爵位很高还允许像刘章那样佩戴尊贵的帽子。秋天来到长杨榭去打猎,(他)仍然精神健旺还能一下跨上马鞍。

赏析

这首诗通过描绘旧将的今昔对比,展现了其家族的发展变化。曾经浴血奋战的丈八蛇矛已干,子孙有了新的职位和荣耀,新建了宅第却也遗弃了旧坛。用蔺相如和刘章的事例来暗示旧将的心态和处境。最后写即使到了秋天,旧将依然矍铄,能参与打猎并跨上马鞍,体现出其老当益壮和对过往的怀念或不甘。诗中既有对过去的感慨,也有对现状的描绘,生动地刻画了一位旧将的形象。

刘筠

宋大名人,字子仪。真宗咸平元年进士。杨亿试选人校太清楼书,擢第一,以大理评事为秘阁校理,预修图经及《册府元龟》。真宗、仁宗两朝,屡知制诰及知贡举,预修国史。尝拒草丁谓复相位制。官至翰林学士承旨兼龙图阁直学士,终知庐州。工诗,与杨亿时号“杨刘”。与杨亿、钱惟演等合编《西昆酬唱集》,后世称“西昆体”。有《刑法叙略》、《册府应言》、《玉堂集》等。 ► 131篇诗文