过士建中屯田居此君年六十请致仕所居蔽风雨而已

· 刘敞
市朝隐非一,躁静理不同。 多君金闺彦,远有山林风。 千钟卧名利,三径入蒿蓬。 似是于陵子,又云张长公。 相望千年外,独得环堵中。 自古用先进,谁当驻飞鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 市朝隐:指在城市和朝廷中隐居。 市朝 (shì cháo):城市和朝廷。
  • 躁静:浮躁与宁静,指人生态度和处世方式。
  • 多君:称赞你。 :称赞。
  • 金闺彦:朝廷优秀人才。 金闺 (jīn guī):指金马门,汉代宫门名,后指朝廷。 (yàn):有才学的人。
  • 千钟:丰厚的俸禄。 (zhōng):古代容量单位。
  • 三径:指归隐者的家园。 三径 (sān jìng ):西汉末年,王莽专权,兖州刺史蒋诩称病隐居,在院中开辟三条小路,只与羊仲、求仲来往。后人以“三径”代指隐士居住的地方 。
  • 蒿蓬:野草。 (hāo):蒿草。 (péng):飞蓬。
  • 于陵子:即陈仲子,战国时齐国隐士。
  • 张长公:张释之的儿子张挚,性情高傲,辞官后终身不再为官。
  • 环堵:四周环着每面土墙的屋子,形容狭小、简陋的居室。 环堵 (huán dǔ)。
  • 先进:前辈。
  • 驻飞鸿:使飞鸿停下,这里指留住时光。 (zhù):停下。 飞鸿 (fēi hóng):飞行的鸿雁。

翻译

在闹市和朝堂中隐逸的人很多,但浮躁与宁静的道理各不相同。 真赞赏您这位朝廷中的优秀才俊,却有着高远的山林隐逸之风。 将丰厚的俸禄和名利抛在一边安心卧居,归隐的家园满是蒿草蓬枝。 您好似古代隐居的于陵子,又如同高洁的张长公。 虽与古代贤才相隔千年之久,却能在这简陋居室中独得真意。 自古以来任用的都是前辈之人,可又有谁能够留住那匆匆飞逝的时光呢 。

赏析

这首诗是对士建中屯田(官职)的赞美之作。首联以“市朝隐”引出不同人对生活方式的选择,为后文赞美士建中做铺垫。颔联直接赞誉士建中身为朝廷人才却有山林隐逸气质。颈联通过“千钟卧名利”体现他对名利的淡泊,“三径入蒿蓬”描绘出其归隐居所的简陋,侧面展现其不慕奢华。 诗人以“似是于陵子,又云张长公”将士建中与古代著名隐士相类比,突出其高尚的品格。“相望千年外,独得环堵中”强调虽与古代贤才时代不同,但他在简陋环境中也能悟出人生真意。尾联“自古用先进,谁当驻飞鸿”带有对时光流逝、人才更迭的感慨,深化情感。整首诗语言简洁,用典自然,通过对士建中的赞美,表达出对淡泊名利、追求高洁品质的向往与尊崇。

刘敞

刘敞

宋临江军新喻人,字原父,号公是。仁宗庆历六年进士。历吏部南曹、知制诰。奉使契丹,熟知其山川地理,契丹人称服。出知扬州,徙郓州兼京东西路安抚使,旋召为纠察在京刑狱及修玉牒,谏阻仁宗受群臣所上尊号。以言事与台谏相忤,出知永兴军,岁余因病召还。复求外,官终判南京御史台。学问博洽,长于《春秋》学,不拘传注,开宋人评议汉儒先声。有《春权权衡》、《七经小传》、《公是集》等,又与弟刘放、子刘奉世合著《汉书标注》。 ► 1709篇诗文