所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 一忱: 一片赤诚之心。
- 独行:独自行动。
- 枯坐:呆呆地坐着。
- 血污衣冠国:“衣冠国”指文明礼义之邦 ,此句指国家蒙难,遭受血腥灾祸。
- 冤浮盗贼区:冤魂在盗贼横行的地方漂浮,形容国家混乱,到处充满冤屈。
- 何当:何时能够。
- 洗兵马:指结束战争,让战马休息,洗去征尘,即天下太平之意。
- 终古:永久。
- **炎图:指帝业,国家的统治。
翻译
这份赤诚之心随着时间推移愈发坚定,无论生死都始终保持。独自前行时仿佛上天在与我对话,枯坐之际只有石头相伴。曾经衣冠楚楚的文明国家遭受血污之灾,冤魂飘荡在盗贼横行的混乱之地。什么时候才能结束战乱,让天下永远统一于神圣的帝业,恢复和平秩序。
赏析
这首诗饱含作者深沉真挚的爱国情感。开篇以“愈久愈不变,一忱生死俱”表达自己对国家的忠诚坚定不移,生死相依。“独行天与语,枯坐石为徒”描绘了诗人孤独却坚定的形象,独自秉持内心信念,展现出其清高孤寂的心境。“血污衣冠国,冤浮盗贼区”深刻地描绘出国家遭受战乱、满目疮痍、冤魂遍野的凄惨景象,表达了对国家命运的沉痛哀叹和对乱世的悲愤之情。尾联“何当洗兵马,终古统炎图”则表达出诗人对战乱平息、国家统一的强烈期盼,渴望能够恢复往昔的太平盛世,让国家永远昌盛,进一步升华了全诗的爱国主题。整首诗情感浓烈,意境深沉,通过诗人的所见所感,反映了时代的苦难与作者高洁的爱国情怀。

郑思肖
宋末元初诗人、画家,福州连江(今福建连江县)人,字所南,号忆翁,一号三外野人。少为太学上舍生,应博学宏词科。元兵南下,痛国事日非,叩阙上书,不报。宋亡,隐居吴下(今江苏苏州),寄食城南报国寺。坐卧未尝北向,闻北语则掩耳走,誓不与北人交接。善诗。工墨兰。自易代后,所画的兰花,花多叶稀,不画土根。卒年七十八。其诗多表现怀念故国的浓厚感情,真挚动人。有诗集《心史》,旧无传本,明末得自苏州承天寺井中,有铁函封缄,世称“铁函心史”。另有《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。
► 398篇诗文
郑思肖的其他作品
相关推荐
- 《 己酉九月 》 —— [ 宋 ] 陈与义
- 《 淳熙乙未登科是夏再中教官得绍兴府教授秋末还家待阙时杨枢密为帅送程先生赴省八绝句 》 —— [ 宋 ] 项安世
- 《 暮秋村居即事 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 怀寄彭城朋好十首寇三 》 —— [ 宋 ] 贺铸
- 《 浪淘沙 壬子九月暂归武昌,赋寄内子上海 》 —— [ 清 ] 张仲炘
- 《 壬子八九月读书题词十五首曹子建集 》 —— [ 清 ] 曾习经
- 《 季秋侍宴中阙与诸公憩学士院作 》 —— [ 宋 ] 宋庠
- 《 季秋悦心殿 》 —— [ 清 ] 弘历