别宠姬

· 蔡京
为爱桃花三树红,年年岁岁惹东风。 如今去逐它人手,谁复尊前念老翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特别需要注释的词语。

翻译

因为喜爱那三树桃花的红艳,年年岁岁都招惹着春风。如今却要离去归属别人之手,谁还会在尊前挂念我这个老翁呢。

赏析

这首诗以桃花起兴,表达了蔡京对宠姬的不舍与眷恋之情。诗中通过“桃花”的岁岁常红与宠姬将要离开形成对比,凸显内心的惆怅。“年年岁岁惹东风”描绘出桃花长久以来与春风相伴的景象,而“如今去逐它人手”则将这种美好打破。最后一句表达了他担忧宠姬离去后自己被遗忘的伤感,全诗情感较为深沉,语言质朴。

蔡京

北宋权相之一、书法家,字元长。北宋兴化军仙游县慈孝里赤岭(今福建省莆田市仙游县枫亭镇东宅村)人。熙宁三年(公元1070年)进士及第,先为地方官,后任中书舍人,改龙图阁待制、知开封府。崇宁元年(公元1102年),为右仆射兼门下侍郎(右相),后又官至太师。蔡京先后四次任相,共达十七年之久,四起四落堪称古今第一人。蔡京兴花石纲之役;改盐法和茶法,铸当十大钱。北宋末,太学生陈东上书,称蔡京为“六贼之首”。宋钦宗即位后,蔡京被贬岭南,途中死于潭州(今湖南长沙)。《东都事略·卷一〇一》、《宋史·卷四七二》有传。 ► 23篇诗文