(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 口占:指即兴作诗词,不打草稿,随口吟诵出来。
- 取意:这里指梅花水仙的意趣、性情。
- 怡颜:使容颜喜悦,面露笑容 。
- 无聊赖:精神无所寄托,很烦闷。
- 破:这里可理解为花费、耗费。
- 一掬(jū)悭(qiān):“一掬”原意是一捧,这里表示一点、些许 ;“悭”是吝啬,“一掬悭”就是些许吝惜的钱财,意思是花钱买花。
翻译
梅花水仙本就带着来自冰天雪地之间的意趣,它们生长在水边林下,总能让人展露欢颜。菊花凋谢之后,让人觉得百无聊赖之时,又花费了先生一点吝惜的钱财(买它们回家)。
赏析
这首诗开篇点明梅花水仙源自冰雪间,突出了这两种花卉耐寒、高洁的特质,它们仿若带着冰雪的纯净气息,让人感受到自然坚韧又清新的意趣。“水边林下总怡颜”生动描绘出这两种花卉在自然环境中令人愉悦的姿态,仿佛能看到它们在水边摇曳,于林下绽放,让看到的人都心生欢喜。“黄花过后无聊赖”一句,以黄花(菊花)凋谢后带来的寂寥之感作铺垫,更衬托出梅花水仙到来的适时。诗人在烦闷无聊时买花,既是对美的追求,也是为了排解内心的寂寥,用“又破先生一掬悭”风趣地表达出自己为买花所付出的花费,增添了生活的情趣。整首诗语言质朴又富有韵味,细腻地表达了诗人对梅花水仙的喜爱,以及在生活中对美好事物的珍视。