丙戌七夕有怀

阁道垣墙总罢休,天街无路接清秋。 生憎银漏偏如旧,横放天河隔女牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丙戌:中国传统干支历里 60 组中的一个年份。
  • 七夕:农历七月初七的晚上,神话传说天上的牛郎、织女每年在这个晚上相会。
  • 阁道:复道,楼阁之间以木架空的通道。
  • 垣墙:围墙;矮墙。
  • 天街:星名,即昴星。
  • 生憎:最恨、偏恨。
  • 银漏:古代滴水计时之器。
  • 横放:蛮横地放置。

翻译

楼阁间的通道与围墙都已罢休不再,空中的道路没办法连接清冷的秋季。最恨那计时的银漏还是如同往昔,蛮横地让天河隔开了织女和牛郎。

赏析

这首诗营造出一种萧索、无奈和哀怨的氛围。“阁道垣墙总罢休”描绘出一种荒废之感,暗指时光的流逝和往昔繁华不再。“天街无路接清秋”进一步强化了这种隔绝和冷清的态势。“生憎银漏偏如旧”表达了诗人对时光不变而人事已非的怨恨和无奈。最后“横放天河隔女牛”,以银河隔开牛郎织女的传说,象征着一种无法跨越的阻隔和离别之痛。整体上,诗人借七夕这个特殊的情境,抒发了内心深处的复杂情感和对人生无常的感慨。

钱谦益

钱谦益

钱谦益,字受之,号牧斋,常熟人。明万历庚戌一甲三名进士,历官礼部侍郎。福王时,为礼部尚书。入国朝,以礼部侍郎署秘书院学士。有《初学集》、《有学集》。 ► 2328篇诗文