上都 其一

· 梵琦
避暑宜来此,逢冬可住不? 地高天一握,河杂水长流。 赤日不知夏,清霜常似秋。 向来冰雪窟,今作帝王州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上都:位于今内蒙古自治区锡林郭勒盟正蓝旗境内,多伦县西北闪电河畔。
  • 梵琦(fàn qí):元代僧人。

翻译

这里很适合来避暑,到了冬天可以居住吗?地势很高仿佛天空伸手可握,河流交织着水长久地流淌。炽热的太阳在这里让人感觉不到夏天,清冷的霜常常像秋天一样。过去向来是冰雪窟的地方,如今变成了帝王的州城。

赏析

这首诗描绘了上都的独特景象和气候。诗人描述上都地势高且气候特别,虽有赤日却无酷夏之感,清霜出现犹如秋天。过去这里是寒冷如冰雪窟的地方,而如今却成为了帝王所在的重要州城,通过对比展现了其历史变迁和特殊地位。诗句简洁而生动地勾勒出上都给人的印象。

梵琦

元明间僧人。浙江象山人,俗姓朱,字楚石,小字昙曜。出家后居嘉兴天宁寺。明初太祖建法会于蒋山,征江南成德高僧,琦为第一。学行为当世所推崇,禅寂之外,专志净业。自号西斋老人。所作西斋净土诗数百首,皆蕴含净土宗教义以劝世。 ► 123篇诗文