冬夜

烟锁凝尘四壁空,青灯欲烬夜溶溶。 凉声度竹风如雨,碎影摇窗月在松。 病枕萧条闻永漏,草堂摇落已深冬。 不堪酒醒凄然地,抚景怀人意万重。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文徵明:明代画家、书法家、文学家、鉴藏家。
  • 烟锁:烟雾笼罩。
  • 凝尘:积聚的尘土。
  • 溶溶:(róng róng)形容宽广的样子或河水流动的样子。
  • 凉声:悲凉之声。
  • 度竹:穿过竹林。
  • 永漏:漫长的滴漏声,指长夜。
  • 摇落:凋残,零落。

翻译

烟雾笼罩着积聚尘土的四壁显得空空荡荡,青灯将要燃尽夜晚广阔而深远。悲凉的声音穿过竹林风声好像下雨,零碎的影子摇动着窗户月光映照在松树之上。病中的枕头一片萧条听到长夜的滴漏声,草堂已经凋零进入了深冬时节。不能忍受酒醒后这凄凉的境地,看着景色怀念他人心中情思万千。

赏析

这首诗描绘了一个冬夜的景象和诗人的感受。首联通过“烟锁”“凝尘”“青灯欲烬”营造出一种空寂、清冷的氛围。颔联以形象的比喻进一步烘托出冬夜的静谧和凄凉。颈联写病枕与草堂,突出环境的萧索和寒冬的来临。尾联则抒发了酒醒后的凄然心境和对他人的万千思念之情。全诗意境深邃,情感真挚,将冬夜的氛围和诗人的内心世界展现得淋漓尽致。

文徵明

文徵明

文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人,明代画家、书法家、文学家。因官至翰林待诏,私谥贞献先生,故称“文待诏”、“文贞献”。为人谦和而耿介,宁王朱宸濠因仰慕他的贤德而聘请他,文征明托病不前往。正德末年因为岁贡生荐试吏部,授翰林待诏。他不事权贵,尤不肯为藩王、中官作画,任官不久便辞官归乡。留有《甫田集》。 文征明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才,诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。其与沈周共创“吴派”。在画史上与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。 ► 837篇诗文