欧冶池

· 黄裳
人随梦电几回见,剑逐云雷何处寻。 惟有越山池尚在,夜来明月古犹今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 欧冶池:位于今福州市鼓楼区冶山(泉山)北麓,相传为春秋时期著名冶炼家欧冶子铸剑淬火的地方。
  • 梦电:形容时光短暂,如闪电般转瞬即逝。“电”(diàn)
  • 云雷:形容剑的气势或威力,也可象征着一种高远、神秘的力量。
  • 越山:指福州的冶山,也叫泉山。

翻译

人生如梦,如闪电般短暂,几回能得见;宝剑追逐着云雷之威,又到何处去寻觅呢?只有那欧冶池依旧还在越山之下,夜晚来临,明月照耀,从古至今都是如此。

赏析

这首诗以欧冶池为背景,抒发了对时光流逝和事物变迁的感慨。诗的前两句通过“人随梦电”和“剑逐云雷”的形象表达,强调了人生的短暂和事物的难以捉摸。后两句则将笔触转向欧冶池,它作为历史的见证者,依然存在,而明月依然照耀,暗示着尽管时光流转,有些东西却能永恒存在。整首诗意境深沉,富有哲理,将历史与现实、短暂与永恒巧妙地融合在一起,给人以思考和回味。

黄裳

黄裳

宋南平(今福建南平)人,字冕仲,一作勉仲。神宗元丰五年进士第一。徽宗政和四年,以龙图阁学士知福州,累迁端明殿学士、礼部尚书。尝上书谓三舍法宜近不宜远,宜少不宜老,宜富不宜贫,不如遵祖宗科举之制,人以为确论。喜道家玄秘之书,自号紫玄翁。卒谥忠文。有《演山集》。 ► 714篇诗文