(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朅来:qiè lái,去来,离去。
- 萧宫:萧条的宫殿。
翻译
离去后又来到淮上闲卧在萧条的宫殿中,回首看人间万事都成空。院子里平静的水面下沉着单薄的帐幔,睡醒后那剩余的寒日正映照在高大的梧桐上。在南山探寻古迹想起了杯渡和尚,在北海谈论经学忆起了孔融。在寂寞的芦苇经过霜雪之后,什么时候能再次倚靠着那如碧玉般青翠的你。
赏析
这首诗意境清幽而略带惆怅。首联写出诗人来到淮上后对人间诸事的超脱之感和幻灭之意。颔联通过静水、薄幔和寒日、修桐等景物,描绘出一种静谧而略带清寒的氛围。颈联借杯渡和孔融的典故,增添了文化内涵和历史纵深感。尾联以兼葭霜雪营造出萧瑟的氛围,表达了对友人的思念以及对重逢时刻的期盼,全诗情感真挚,画面感强。