(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 千叟宴:清朝宫廷的大宴之一。
- 玄烨:即康熙帝。
- 积素:堆积的白色。
- 妍:美丽。
- 古稀:指七十岁。
- 尚齿:尊崇年长者。
- 琼筵:丰盛的宴席。
- 长眉:这里指代长寿者。
- 亿兆:极言众多。
- 昌延:昌盛延续。
- 万几:指帝王日常的纷繁政务。
- 衰龄:年老。
翻译
方圆百里的山川都堆积着白雪呈现出美丽之态,古稀白发的老人相聚在丰盛的宴席上。还应当尊崇年长者而不要只看重爵位,姑且向长寿的人下拜以祈求祥瑞之年。不要惊讶君臣都同样健壮,希望与众多百姓共同实现昌盛延续。处理繁多的政务只有我没有闲暇的时候,我虽已七十岁的衰老年纪却也不能停歇。
赏析
这首诗描绘了千叟宴的场景。诗中通过对雪景以及宴会上老人的刻画,展现出一派祥和喜庆的氛围。强调要尊崇年长者,体现出对老人的敬重,同时也表达了帝王希望国家昌盛、与民同欢的愿望。康熙帝以自身七十岁仍不懈怠政务,表达了自己的责任感和对国家的担当。整首诗洋溢着一种积极向上、对国家和人民负责的精神风貌。
玄烨
即爱新觉罗·玄烨。清朝皇帝。世祖第三子。顺治十八年正月嗣位。次年改元康熙。内大臣索尼、苏克萨哈、遏必隆、鳌拜辅政,鳌拜掌实权,八旗勋贵得势。六年,亲政。八年,逮捕鳌拜,革职禁锢。从此政治渐趋宽厚,永禁圈地,饬旗人不得虐待奴婢;又改内三院为内阁及翰林院。帝即位之初,清军攻灭云南南明永历政权,然三藩割据,尾大不掉;俄国侵略黑龙江流域;郑氏台湾政权亦与清朝对立。十二年,宣布撤藩,吴三桂等叛。嗣后用兵八年,至二十年,平定三藩之乱。二十二年,使施琅统兵攻台,消灭郑氏政权。旋设台湾府、县等官。二十四年,派兵围攻雅克萨,驱逐俄国侵略军。二十八年,与俄国订立《尼布楚条约》,确定中俄东段边界。以后因准噶尔部叛乱,于二十九年、三十五年、三十六年亲自领兵出征。五十九年,又派兵平定西藏极少数贵族分子勾结准部叛乱。我国多民族国家统一局面于此大为加强。在位时开博学鸿词科,修《明史》、《一统志》等,笼络汉族知识分子,重用汉臣徐乾学。亲政后,除《南山集》案外,少有以文字得罪之人。于经史理学之外,又从西洋传教士习数学自然科学知识,然对本国士人,仍以科举取士,提倡程朱理学,而未尝推广西学知识。曾六次南巡,开支浩大,然途中考察河工,有所指示。对人民负担情形,比较注意。五十一年,宣布从该年起所生人丁为“盛世滋生人丁”,不再加征丁银。晚年吏治积弊渐多,诸子各树党羽,政局日趋复杂。卒谥仁皇帝。
► 1117篇诗文