赐魏徵诗

醽醁胜兰生,翠涛过玉䪥。 千日醉不醒,十年味不败。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醽醁 (líng lù):古代的一种美酒,醇厚甘美。
  • 兰生 (lán shēng):兰花酿成的酒,比喻清香的美酒。
  • 翠涛 (cuì tāo):绿色的波涛,形容酒色如翠绿的浪花,美酒泛起的泡沫。
  • 玉䪥 (yù jiǎo):玉杯,精致的酒器。

翻译

醇厚的醽醁酒比兰花酿更胜一筹,它那翠绿的泡沫仿佛越过玉制的酒杯,波光粼粼。即使是千日沉醉也不会醒来,这种美酒的滋味可以保持十年而不减。

赏析

这是一首李世民赠给魏徵的诗,表达了对魏徵忠诚和才智的赞赏。诗中的“醽醁”象征着醇厚的君臣之谊,“翠涛过玉䪥”描绘出酒的华美与珍贵,如同皇帝对臣子的礼遇。千日醉不醒,寓意魏徵的忠诚深得皇帝信任;十年味不败,则是对魏徵建议的持久价值的肯定。整首诗以酒喻人,赞美了魏徵的高尚品质和对国家的深远影响。

李世民

李世民

即李世民。唐朝皇帝。高祖次子。隋末,劝父举兵反隋,征服四方,成统一之业。高祖武德元年,为尚书令,进封秦王。先后镇压窦建德、刘黑闼等起义军,讨平薛仁杲、王世充等割据势力。九年,发动玄武门之变,杀兄李建成及弟李元吉,遂立为太子。旋受禅即帝位,尊父为太上皇。锐意图治,善于纳谏,去奢轻赋,宽刑整武,使海内升平,威及域外,史称贞观之治。铁勒、回纥等族尊之为“天可汗”。在位二十三年,以服“长生药”中毒死,谥文皇帝。 ► 118篇诗文