(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 维摩:维摩诘的简称,早期佛教著名居士、在家菩萨。
- 毗(pí)耶离:又译为毗舍离等,中印度之古国。
翻译
有一个生病的维摩诘,没有风却自己掀起波浪。富贵时嫌弃一千张嘴也少,贫穷时则怨恨一个人自身也是多。
赏析
这首诗充满了禅意和对世相的独特感悟。以“病维摩”起笔,“无风自起波”似乎暗喻着内心的不平静或世事的无常。“富嫌千口少,贫恨一身多”则通过对贫富两种状态极端的描述,揭示出人们在不同境遇下的心态和欲望的无尽,富也不满足,贫也觉得累赘,体现了一种对人性和世情的深刻洞察,富有哲理意味,也让人体会到一种在尘世中保持超脱和清醒的思考。