日蚀诗(戊戌稿,清光绪二十四年)
注释
- 戊戌:指清光绪二十四年(1898 年)。
- 丘逢甲:(1864 年~1912 年),汉族,祖籍广东蕉岭,晚清爱国诗人、教育家、抗日保台志士。
- 榑桑:fú sāng ,亦作“扶桑”,神话中的树名。
- 罗㬋:luó hóu,佛教中的恶魔。
- 羲鞭:象征太阳运行的鞭子。
- 岁旦:新年第一天。
- 魁杓:kuí biāo,指北斗七星的第一至第四星,即天枢、天璇、天玑、天权。
- 丰隆:中国古代神话中的雷神。
- 太皞:tài hào,亦作“太皓”,传说中的古帝名。
- 迦楼罗:佛教中的一种大鸟。
- 乾闼婆:gān tà pó,佛教中乐神的名字。
- 帝车:星名。即北斗七星。
- 蚩尤:上古时代九黎部落酋长。
- 共工:gōng gōng,中国古代神话中的水神。
- 刘张:指刘邦、张良。
- 桑榆:日落处,喻指事情的最后阶段。
- 郁仪:道教中的女神。
- 结璘:jié lín,也是道教术语。
- 苍精:指青帝。
翻译
天鸡高声唱晓,声音琅琅,六条龙拉着太阳升上扶桑。朱红色的麒麟忽然争斗阻挡太阳的运行,赤色乌鸦饥饿地在金轮旁啄食。佛刚刚涅槃魔还未降服,天龙八部为何如此猖狂?罗㬋从左边伸出手去遮蔽太阳,中天竺国全部没了光亮。须弥山的影子突然变得黑暗,白天竟出现星星闪烁着妖异光芒。南方的赡部洲是古老的圣国,羲鞭狠狠地抽打着,太阳匆忙运行。魔云追逐不舍,虽想远远躲避却难以隐藏。还留下半面镜子未完全残缺,睁大眼睛全靠开天皇。后羿的弓箭昔日射死九只乌鸦,留下一只让它在天空终朝飞翔。怎能容忍魔力夺去太阳所在,致使万古没有阴阳之分。木星经过时玉犬会吠叫,北斗七星正指向苍龙。这时是下方的正月初一,太史官根据太阳观测记录灾难吉祥。朝廷天子依据中法行事,于是停止酒宴和音乐。陈列兵器典籍已命令司马,围绕社祭的方法又参照《公羊传》。皇帝的车驾不使用避开正殿,擂响麟鼓直通天庭。有佛经救护从佛口中说出,也派遣僧人诵读让僧衣变黄。道士又让做道事,步虚词中飞腾出金色篇章。预先传达诏书告诫群臣,郡邑朝堂县舍一起繁忙。百神听说后上奏天帝,近来接连放肆群魔猖狂。丰隆现今赐予休假,太皞上任正在整理行装。这时只有三方欢庆盛会,众仙人竞相进献朱霞酒杯。径直欺骗上天喝醉巧妙地找到间隙,举手更加放肆地增强魔氛。以前遮蔽月亮现在遮蔽太阳,不可
赏析
这首诗以丰富的想象和奇特的意象,描绘了一场太阳被魔障所蔽的景象。诗中借用许多神话传说中的形象和元素,如天鸡、六螭、朱麟、赤乌、罗㬋、天龙八部、羲鞭等,营造出一种神秘奇幻的氛围。通过描述太阳被遮蔽以及由此引发的一系列天地间的变化和各方的反应,表达了对当时局势的忧虑以及对正义力量能够战胜邪恶、恢复光明的期望。全诗气魄宏大,寓意深刻,反映了诗人面对社会动荡不安的思考和感慨。同时,也展现了诗人深厚的文化底蕴和丰富的想象力。
