(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
铭勋:记载功勋。“铭”(míng),在器物上刻字,表示纪念。 继武:足迹相接。喻指继续前人的事业。 敉(mǐ):安抚,安定。 徽:美好,美好 的标志。 巫江:指长江三峡中的巫峡段。 剑阁:指四川剑阁县境内的剑门关,地势险要。 贤劳:指有功劳的人。 牡(mǔ):雄性的鸟兽。 騑騑(fēi fēi):马行走不止貌。
翻译
国家有记载功勋的盛典,家族以继承前人的事业为荣耀。在朝廷中思考着如何安抚外面的地区,施行仁德并树立威严。长江巫峡段水波浩渺,剑阁山峰高耸巍峨。你的贤能和辛劳我所眷顾,希望你如四匹骏马般不停地前行。
赏析
这首诗是弘历写给纪山巡抚四川时的作品。诗的开头强调了国家对功勋的重视和家族对传承的追求,为下文纪山巡抚四川的使命做了铺垫。接下来描述了四川的地理特点,巫江的浩渺和剑阁的巍峨,既展现了四川的壮丽景色,也暗示了治理该地区的挑战性。最后表达了对纪山的期望,希望他能不辞辛劳,积极履行职责。整首诗语言简洁,意境宏大,体现了皇帝对臣子的勉励和对地方治理的期望。
弘历
即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。
► 16302篇诗文