浣溪沙 仲夏即事

喜得新来几日闲。 半晴梅雨绿窗间。 小池初涨绿湾湾。 处处鸠啼帘不捲,时时花落草成斑。 轻云飞去隔青山。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浣溪沙:词牌名,源于唐代的一种诗体。
  • 仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
  • 沈宜修:作者名字,未知具体身份。
  • 梅雨:江南地区初夏时节因梅子成熟而多雨的天气。
  • 绿窗:绿色的窗户,指闺房或书房。
  • 小池:小型水塘或池塘。
  • 绿湾湾:形容水面弯曲,水色碧绿。
  • 鸠啼:斑鸠的鸣叫声。
  • 帘不捲:窗帘未卷起,暗示室内静谧。
  • 草成斑:花草零落,地面形成斑驳的色彩。
  • 轻云飞去:薄云飘过。
  • 隔青山:被远处的山峰遮挡。

翻译

最近几天终于有了空闲时光, 半是晴天半是雨的梅雨季节里, 我在绿意盎然的窗前闲坐, 看着小小的池塘水位上涨,弯弯的水面如镜。

四处都是斑鸠的啼鸣,我不愿拉开窗帘, 花儿不时地落下,铺满了草地, 轻盈的云朵飘过,被远处的青山遮挡。

赏析

这首词描绘了江南仲夏时节的闲适生活。诗人沈宜修通过细腻的笔触,捕捉到梅雨季节特有的清新与湿润,小池塘、绿湾湾的景致充满了生机。他以“处处鸠啼”和“时时花落”的细节,渲染出宁静而富有生机的环境,帘不捲则体现出内心的恬淡与享受。最后一句“轻云飞去隔青山”,既增添了画面的层次感,也寓言了诗人的心境——即使生活琐碎,仍有远方的美景值得期待。整体上,这是一首充满生活情趣与自然美的小令。

沈宜修

明苏州府吴江人,字宛君。山东副使沈珫之女,工部郎中叶绍袁之妻。工诗词,生三女皆能诗,母女相与题花赋草。因女死神伤而卒。绍袁集妻女之作,编为《午梦堂十集》。 ► 201篇诗文