所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浣溪沙:词牌名,源于唐代的一种诗体。
- 仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
- 沈宜修:作者名字,未知具体身份。
- 梅雨:江南地区初夏时节因梅子成熟而多雨的天气。
- 绿窗:绿色的窗户,指闺房或书房。
- 小池:小型水塘或池塘。
- 绿湾湾:形容水面弯曲,水色碧绿。
- 鸠啼:斑鸠的鸣叫声。
- 帘不捲:窗帘未卷起,暗示室内静谧。
- 草成斑:花草零落,地面形成斑驳的色彩。
- 轻云飞去:薄云飘过。
- 隔青山:被远处的山峰遮挡。
翻译
最近几天终于有了空闲时光, 半是晴天半是雨的梅雨季节里, 我在绿意盎然的窗前闲坐, 看着小小的池塘水位上涨,弯弯的水面如镜。
四处都是斑鸠的啼鸣,我不愿拉开窗帘, 花儿不时地落下,铺满了草地, 轻盈的云朵飘过,被远处的青山遮挡。
赏析
这首词描绘了江南仲夏时节的闲适生活。诗人沈宜修通过细腻的笔触,捕捉到梅雨季节特有的清新与湿润,小池塘、绿湾湾的景致充满了生机。他以“处处鸠啼”和“时时花落”的细节,渲染出宁静而富有生机的环境,帘不捲则体现出内心的恬淡与享受。最后一句“轻云飞去隔青山”,既增添了画面的层次感,也寓言了诗人的心境——即使生活琐碎,仍有远方的美景值得期待。整体上,这是一首充满生活情趣与自然美的小令。
沈宜修的其他作品
相关推荐
- 《 闻张助甫擢宁夏中丞喜而有作四首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 金菊对芙蓉·仲夏葬亡室于禅山带雾冈,夜宿山家作 》 —— [ 清 ] 潘飞声
- 《 仲夏细雨 》 —— [ 宋 ] 曾几
- 《 五月 》 —— [ 明 ] 蔡羽
- 《 至鄂期年以饟事不给于诗己亥夏五廿有八日始解维雪锦夜宿兴唐寺繁星满天四鼓遂行日初上已抵浒黄洲几百里矣午后南风薄岸舟屹不能移延缘葭苇间至莫不得去始作纪事十解呈旧幕诸公 》 —— [ 宋 ] 岳珂
- 《 丙申五月游兴化西门上溪 》 —— [ 宋 ] 蔡襄
- 《 朝鲜参政海崖使君游历至嘉州过访郡斋情深文明语及三韩国是并中夏大局忧愤形于词色殆豪杰之士也临行书联语见赠并祈一诗乃为长句报之 》 —— [ 清 ] 雷钟德
- 《 庚午仲夏承大司马吴公招同诸公奉陪京卿张公宴集城西禅院次张公元韵四首并以送行 》 —— [ 明 ] 屈大均