行路难 其三

· 胡布
铁网满江海,珊瑚网易求。 文犀一照水,万里将横流。 君不见纣宝金玉弃善人,死衣宝玉自焚身。 唐尧三尺土阶上,八元八凯承华勋。 残嬴赫起六国吞,鲁连耻之去若云。 沛上吕翁得佳婿,平良以之心使臂。 入关但遣收图书,善人相延四百岁。 失人难,得人易。 宝玉富国家,何曾延万世。 石崇金谷园,财多葬无地。 谁能灭至宝,善人行当起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文犀(wén xī):有纹理的犀角。
  • 纣(zhòu):中国商代最后的君主,相传是暴君。
  • 尧(yáo):传说中的上古帝王,圣明之君。
  • 八元八凯:传说中上古高辛氏的八个才子和高阳氏的八个才子。
  • 嬴(yíng):秦国国君的姓,这里指秦始皇嬴政。
  • 鲁连:即鲁仲连,战国时齐国高士,善于出谋划策,常周游各国,为人排难解纷。
  • 沛(pèi):古县名。
  • 吕翁:指刘邦的岳父,吕后的父亲。
  • 石崇(chóng):西晋时期富豪,以豪奢闻名。

翻译

大网布满了江海,获取珊瑚也变得容易。有纹理的犀角一照到水面,万里江水将会泛滥横流。您没有看到吗?纣王珍视金银财宝却抛弃善人,最终穿着宝玉自焚而亡。唐尧在三尺土阶上,有八元八凯辅佐成就了伟大功勋。残暴的嬴政兴起后吞并六国,鲁仲连认为这是耻辱,像云一样飘然而去。在沛县,吕翁得到了好女婿(指刘邦),刘邦以平等之心用人,使手下如手臂般听从指挥。入关后只是派人收集图书,因为善用人才而使国家延续了四百年。失去人才是困难的,得到人才是容易的。宝玉可以使国家富裕,但怎能使国家延续万世呢?石崇的金谷园里,财富众多却葬身无地。谁能消灭最珍贵的东西呢?善人应当兴起。

赏析

这首诗通过列举历史上的诸多事例,阐述了人才的重要性以及财富的局限性。诗中以纣与尧、嬴与鲁连、吕翁与石崇等对比,鲜明地表达了作者的观点。开头描述铁网满江海、珊瑚网易求以及文犀照水导致横流的情景,可能暗示过度追求物质或权力会带来灾难。接着通过纣王因重视财宝而弃善人最终自焚,唐尧以土阶为堂却能得贤才成就伟业,以及嬴政的暴政和鲁仲连的离去等事例,进一步强调了善用人才和施行仁政的重要性。最后提到刘邦善用人才使国家延续,而石崇虽富却不得善终,再次点明主题。整首诗语言简练,寓意深刻,富有警示意义。