(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江皋(gāo):江岸,江边的高地。
- 棹(zhào):船桨,这里指划船。
- 澹(dàn):水波荡漾的样子。这里指南山的景色在水中显得波光粼粼,富有动态美。
翻译
夕阳的余晖返照在江边的高地,寒冷的乌鸦闪烁着归巢的翅膀。 划着船桨回到河流的中央,南山的景色在水中显得波光荡漾。
赏析
这首诗描绘了渔村傍晚时分的景色,给人以宁静、祥和的感觉。诗的前两句通过“返照”和“寒鸦”,营造出一种黄昏时分的特有氛围,“返照射江皋”写出了夕阳余晖洒在江边的美景,“寒鸦闪归翼”则表现了乌鸦归巢的动态画面。后两句中,“理棹回中流”描绘了诗人划船回到河流中央的情景,“澹彼南山色”则以细腻的笔触刻画了南山景色在水中的波光粼粼,使整个画面更加生动。整首诗语言简洁,意境优美,通过对自然景色的描写,表达了诗人对渔村生活的喜爱和对大自然的赞美之情。