邯郸
访古慕英侠,壮游过邯郸。
连山飞翠来,马首如扬澜。
贯酒呼美人,浩歌吊平原。
天空响云涛,野阔凌孤翰。
忆昔致多士,蛾眉去无难。
宾筵灿珠玑,箫鼓清夜阑。
报效岂无人,鶱翻济时艰。
蹇我匪脱颖,怀贤邈难扳。
干戈浩纵横,长路方漫漫。
感激讵有已,登车摧肺肝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 邯郸:今河北省邯郸市。
- 壮游:怀抱壮志而远游。
- 扬澜:扬起波澜。
- 贯酒:连续饮酒。
- 蛾眉:本指女子细长而弯曲的眉毛,这里借指美女。
- 鶱(xiān)翻:高高飞翔。
翻译
为追寻古迹仰慕英豪而远游,壮志满怀经过邯郸。连绵的群山像飞来的翠色,马的头部如同扬起波澜。连续饮酒呼唤美人,放声高歌凭吊平原君。天空回荡着云涛之声,旷野辽阔凌驾于孤独的飞鸟之上。回忆往昔招致众多贤士,美女离去也并无困难。宾客的筵席上珠玑灿烂,箫鼓声在清夜将尽时依然响亮。报效国家难道没有人,高高飞翔以渡过时艰。困住我的并非是出类拔萃,怀念贤才却难以接近。战争肆意纵横,漫长的路途才刚刚开始。感激之情哪会有尽头,登上车时心情悲伤到极点。
赏析
这首诗围绕着诗人在邯郸的游历与感怀展开。诗中描绘了邯郸的壮丽景色,如连山的翠色和如扬澜的马首,营造出宏大的氛围。通过贯酒、浩歌等行为表现出诗人的豪放与感慨。回忆往昔的贤士集会,对比当下的状况,体现出对时艰的担忧和对贤才的渴望。最后感叹战争的肆虐和路途的漫长,以及自己壮志难伸的无奈,情感深沉而真挚。整首诗语言豪迈,意境开阔,在感慨历史与现实的交织中,表达出诗人复杂的心境。