西平乐

我情与欢情,二情感苍天。 形虽胡越隔,神交中夜间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡越:胡指北方,越指南方,比喻相隔遥远。
  • 神交:精神上的交往,指心灵相通。

翻译

我的情感与你的情感,两种情感感动了苍天。 虽然我们的身体像胡越一样相隔遥远,但在深夜里我们的心灵却能相通。

赏析

这首作品表达了即使身处遥远之地,两颗心仍能通过精神交流而紧密相连的情感。诗中“胡越”一词形象地描绘了地理上的距离,而“神交中夜间”则巧妙地传达了心灵相通的意境,展现了情感超越时空的深邃与美好。