和乐记室忆江水

· 庾抱
遥想观涛处,犹意采莲歌。 无因关塞叶,共下洞庭波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 观涛:观赏波涛。
  • 采莲歌:指江南地区采莲时所唱的歌曲,常带有欢快的节奏和浪漫的情感。
  • 无因:没有理由,无缘无故。
  • 关塞叶:关塞指的是边关要塞,叶可能指树叶,这里可能比喻边关的萧瑟景象。
  • 共下:一起顺流而下。
  • 洞庭波:洞庭湖的波浪,洞庭湖位于今湖南省北部,是中国第二大淡水湖。

翻译

遥想当年观赏波涛的地方,仍然记得那采莲时欢快的歌声。 无缘无故地想起边关的萧瑟,我们一同顺流而下,感受洞庭湖的波涛。

赏析

这首作品通过回忆和想象,将观涛与采莲歌、关塞与洞庭波巧妙地结合在一起,表达了诗人对往昔美好时光的怀念以及对边关景象的感慨。诗中“遥想”与“犹意”两个词语,体现了诗人对过去的深情回忆,而“无因”则突显了这种回忆的无端与自然。最后,通过“共下洞庭波”的想象,诗人将读者带入了一个既遥远又亲切的场景,展现了诗人丰富的情感世界和对自然美景的向往。

庾抱

隋唐时江宁人。隋文帝开皇中为延州参军事。入调吏部,尚书牛弘知其有学术,给笔札令自序,援翰便就,弘甚奇之。补元德太子学士,礼赐甚优。后为唐高祖记室。时军国多务,公府文檄皆出于抱。寻转太子舍人,未几卒。有集。 ► 6篇诗文