(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岧峣(tiáo yáo):形容高峻。
- 泰岱:即泰山。
- 日躔(chán):太阳的运行。
翻译
五岳都神奇而高峻,尤其那高峻的泰山。在半山腰能让骏马迂回,在绝顶之上能俯瞰云烟。一眼看尽就觉得天下都变小了,半夜三更能看到太阳的运行轨迹。仿佛蓬莱仙岛近在咫尺,真担心会妨碍到飞仙。
赏析
这首诗描绘了泰山的雄伟壮丽和高峻神奇。首联点明五岳都具神峻之姿,而泰山又更为独特。颔联通过“回骏马”“俯云烟”突出泰山的高和其景色之奇妙。颈联“一览小天下”写出了在泰山顶的广阔视野和豪迈之气,“三更见日躔”则增添了泰山的神秘色彩。尾联以蓬莱为参照,进一步烘托泰山仿佛仙境的氛围。全诗语言简洁而生动,将泰山的特点展现得淋漓尽致,表达了作者对泰山的赞美和敬畏之情。

王廷相
明河南仪封人,字子衡,号平厓,又号浚川。弘治十五年进士。授兵科给事中。以丁忧去。正德初,服满至京,以忤刘瑾,谪亳州判官。后召为御史。嘉靖初以右副都御史巡抚四川。迁南京兵部尚书,参赞机务。减进贡快船数,革除大胜等关守臣借稽察谋利等。入为左都御史,言南京守备权太重,不宜由徐氏世袭,遂解魏国公徐鹏举兵柄。加兵部尚书,提督团营,仍以左都御史理都察院事。以督团营与郭勋共事,不能有所振饬。勋被劾,廷相竟斥为民。博学好议论,以经术称。反对朱熹“理先于气”之说,以为“天地未生,只有元气”。对王守仁“致良知”之说,亦有所批评。工诗文,与李梦阳、何景明等称“前七子”。有《王氏家藏集》、《内台集》、《慎言》、《雅述》等。
► 220篇诗文