(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧海桑田:大海变成桑田,桑田变成大海。比喻世事变化很大。(“沧”读音:cāng)
- 兰亭:指兰亭集会,是东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。
翻译
水在流淌,花儿凋谢,白云飘飞,世界变化巨大,经历了许多是是非非。不要去询问兰亭集会的旧踪迹,当时的文采风流自古以来就是罕见的。
赏析
这首诗以景开篇,“水流花谢白云飞”描绘出自然景象的变化,流露出时光匆匆、世事变迁的感慨。“沧海桑田几是非”进一步强调了世间的变化无常。后两句则通过提到兰亭集会,表达了对过往文采风流的怀念与珍视,同时也暗示了那种高妙的文采在历史上是稀有的。整首诗意境悠远,语言简洁,通过对自然和历史的描绘,传达出对人生和世事的思考。