(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 途次:(tú cì)旅途中间,途中。
- 赊:(shē)遥远。
翻译
眼前太行山的影子遮住了天空,一片漆黑,我的心中涌起忧愁,望向远方,只觉路途遥远。山高路险,让旅客的行程倍加艰难,山的深处隔绝了人家。翠绿的景色在寒冷的溪水中消逝,另一处山洞旁的花儿也已凋零,香气残留。今晚我该在哪里投宿呢?山口处,太阳将要西斜。
赏析
这首诗描绘了诗人在旅途中望见太行山的情景,传达出一种孤寂、忧愁的情绪。诗的首联通过描写太行山盘桓的黑影和诗人内心的忧愁,营造出压抑的氛围。颔联进一步强调山高路险和路途的艰难,以及山区的隔绝。颈联以“翠死”“香残”描绘出景色的萧瑟。尾联则通过问句,表现出诗人对归宿的迷茫,同时“山口日将斜”的描写更增添了一种苍凉之感。整首诗以景衬情,情景交融,将诗人在旅途中的感受表现得淋漓尽致。