和集贤相公摄事出郊
台衮承严祀,传呼出禁城。
扢坛将错事,总驷暂观耕。
盈止逾周颂,康哉叶舜赓。
满篝登大穟,首种达初萌。
行馌家为黍,要朋户捧罂。
川长应万耦,树密尽三荆。
有相神休茂,多欢国誉荣。
馀粮充近甸,遗秉富陪京。
碓罢舂粱熟,机闲织素成。
休牛鸣笛起,会绩远灯明。
路有遗金在,村无吠犬惊。
熙熙难遍纪,徒仰泰阶平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 台衮:犹台辅,指宰辅之位。
- 扢(gǔ)坛:古代祭祀的场所。
- 驷:古代同驾一辆车的四匹马,或套着四匹马的车。
- 周颂:《诗经》中“三颂”之一。
- 舜赓:和舜的诗歌。
- 篝(gōu):竹笼。
- 大穟(suì):大的稻穗。
- 初萌:刚开始发芽。
- 行馌(yè):为田间送饭。
- 捧罂(yīng):捧着小口大肚的容器。
- 三荆:比喻同胞兄弟。
- 遗秉:指收获后遗留的禾把。
翻译
宰辅之位承担着庄严的祭祀,传达呼喊之声从京城传出。在祭祀场所将开始祭祀之事,暂且观看套着四匹马的车去视察农耕。满盈停止已超过周颂所言,安康啊正如同舜的诗歌。满满竹笼装着大稻穗,首先播种的已到达刚发芽的时候。送饭到田间人家是为了种黍,邀请朋友时每户都捧着小口大肚的容器。河流漫长应该有很多双人并肩劳作,树木茂密尽是同胞兄弟。有善相的神美好的繁茂,很多欢乐国家也赢得荣耀。剩余的粮食充满了京城附近地区,遗留的禾把使得陪着京城都很富庶。石臼捣完舂好的粱米已熟,织布机闲了下来洁白的丝织品已织成。让牛休息鸣笛响起,会合成绩时远处的灯已明亮。路上有遗失的金钱在那,村里没有狂叫的狗而令人惊。和乐的景象难以全面记载,只能仰望泰阶的公平。
赏析
这首诗生动地描绘了一次宰辅出郊举行祭祀并视察农耕的情景。诗中既展现了祭祀活动的庄严,又细致刻画了田园农耕的景象,如大穟、初萌等,还有人们在田间劳作、生活的画面,如行馌、捧罂等。通过这些描述,展示了一幅繁荣、和乐的社会场景,体现出国家的昌盛和人民生活的安定与富足。对神灵、自然和社会秩序的描绘,传达了一种对太平盛世的赞美和对公平秩序的敬仰之情。全诗语言古朴典雅,画面感极强,是对当时社会风貌的一次艺术展现。