壶中天
人生有酒,得闲处、便合开怀随意。况对寿、龟仙鹤舞,犹直壶天一醉。蚕麦江村,梅霖院落,立夏明朝是。樽前回首,去年四月十二。
依旧洛里吟窝,华台书隐,心事无怀氏。偃鼠醯鸡空扰扰,海月天风谁寄。珠璧祯祥,斗牛光景,预可占斯世。先生出否,明年方六十岁。
拼音
注释
壶中天:即《念奴娇》
壶天:传说中的仙境。《后汉书》里有记载。王安石:别开阊阖壶天外,特起蓬莱陆海中。
偃鼠:鼹鼠。《逍遥游》:偃鼠饮河,不过满腹。
醯(xī)鸡:蠛蠓。《清平乐太山上作》:井蛙瀚海云涛,醯鸡日远天高。二者皆指目光短浅。
珠壁祯祥:隋侯之珠,何氏之壁。宝物也。
斗牛光景:本为二八星宿,多喻宝剑。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壶中天:词牌名。
- 得闲:有闲暇,得空。
- 况对:何况面对。
- 龟仙鹤舞:龟和仙鹤起舞,一种吉祥的象征。
- 梅霖:梅雨。
- 无怀氏:传说中的上古帝王。
- 偃鼠:鼹鼠,比喻所求极少。
- 醯(xī)鸡:醋瓮中的蠛蠓,一种小虫,常用以形容渺小。
- 珠璧:珍珠宝玉,喻指美好珍贵的事物。
- 祯祥:吉祥的征兆。
- 斗牛:天上的星宿。
翻译
人生有酒,有闲暇的时候,就应该开怀放任心意。何况面对长寿、龟鹤起舞,更是直到像在壶天中一醉。蚕麦在江村,梅雨落在院落,明天就是立夏了。在酒杯前回首,想起去年四月十二日。依旧是洛里吟诗的窝巢,华台隐居写书,心里没有无怀氏那样的牵挂。像偃鼠和醯鸡那样空自忙乱,海上明月和天空清风谁能寄托。珍珠宝玉和吉祥,斗牛映照的光景,可以预先占知这个时代。先生出仕与否,明年刚好六十岁。
赏析
这首词上片写人生得意时当尽情饮酒作乐,面对龟鹤等吉祥之象更应陶醉其中,还提及了时节变化。下片通过描述自己的隐居生活以及对自然现象和世间事物的感悟,表达对内心宁静和自在的追求,感叹时光流逝。整首词意境清雅闲逸,体现了词人既享受当下生活又感慨岁月变迁,同时对人生有一番独特思考的内心世界。语言优美舒缓,情感表达较为含蓄。
朱元夫的其他作品
- 《 沁园春 · 从臾还亲 》 —— [ 宋 ] 朱元夫