奉贺御制灵应瑞石

· 夏竦
沉潜毓粹生嘉石,宥密开祥契上穹。 降圣远期真驭协,卜年遐祚宝符同。 夐殊延喜灵圭上,讵比昭华瑞琯中。 隐起玉文非篆隶,混成环状岂磨砻。 弥彰帝历休祺茂,永叶仙源统绪隆。 钦翼春怀敷睿藻,巍巍千祀仰惟聪。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沉潜:深沉隐晦,这里指在地下深处。
  • 毓(yù)粹:孕育精华。
  • 宥密:深密貌,也指宏深沉邃的意境。这里表示幽深神秘之处。
  • 上穹:上天。
  • 降圣远期:指上天降下祥瑞预示圣明之期甚远。
  • 真驭:指仙人的车驾,这里可理解为祥瑞所象征的神圣力量。
  • 卜年遐祚(xiá zuò):占卜得知国家拥有长久福运。“遐”意为长久,“祚”指福运、福气 。
  • 宝符:宝贵的符瑞。
  • 夐(xiòng)殊:远远不同。
  • 延喜灵圭:“延喜”是古玉名;“灵圭”,古代帝王、诸侯举行隆重仪式时所用的美玉。
  • 讵(jù)比:怎可相比。
  • 昭华瑞琯(guǎn):“昭华”为古管乐器名;“瑞琯”指玉制的管乐器,古人以葭灰置律管中测定节气变化,这里象征祥瑞。
  • 隐起:隐隐约约隆起。
  • 玉文:石头表面如玉石纹路的图案。
  • 篆隶:篆书和隶书,这里代表传统书法字体。
  • 混成环状:浑然天成的圆圈形状 。
  • 磨砻(mí lóng):打磨。
  • 弥彰:更加彰显。
  • 帝历:帝王统治的历数。
  • 休祺(qí)茂:吉祥美好,“休”指美好,“祺”指吉祥。
  • 永叶:永远和协。
  • 仙源统绪:皇室的世系传承,“仙源”指代皇室。
  • 钦翼:敬重恭谨。
  • 春怀:春季里的心怀情感。
  • 敷睿(ruì)藻:铺陈出圣明的辞藻,“敷”是铺陈,“睿”指圣明。
  • 巍巍:高大壮观的样子。
  • 千祀:千年,“祀”指年。
  • 仰惟聪:仰望贤明。“聪”本指听力好,引申为明智、贤明。

翻译

在地下深处孕育精华诞生了这块美好的石头,它在神秘幽深之处带来祥瑞与上天相契合。上天降祥瑞预示圣明之期甚远,与神圣力量相协调;占卜可知国家福运长久,此宝符正与此相同。这块石头远远不同于“延喜灵圭”,又怎可与“昭华瑞琯”相比拟。它表面隐隐约约隆起的玉石般的纹路,既不是篆书也不是隶书;浑然天成的环状模样,岂是经过人工打磨而成?这块石头的出现更加彰显出帝王统治下吉祥美好、福运昌盛,永远与皇室的世系传承和协。怀着敬重恭谨的心情,在这春季将圣明的辞藻挥洒而出;它高大壮观,千年之后人们依旧仰望其贤明风采 。

赏析

这首诗是夏竦为恭贺皇帝得到灵应瑞石而创作。开篇以“沉潜毓粹”“宥密开祥”突出瑞石的神秘来源与天赐祥瑞的特质。接着通过和历史上著名的瑞物“延喜灵圭”“昭华瑞琯”对比,强调此瑞石更加独特非凡。对瑞石本身的“隐起玉文”“混成环状”进行描写,展现其浑然天成、非人工雕琢的奇妙。诗的后半部分,将瑞石与帝王统治、皇室传承相连,赞美它彰显了国家的吉祥昌盛和皇室福运绵延。整首诗辞藻华丽,用丰富的意象和典故,表达对皇帝的高度颂赞,同时借瑞石展示了朝廷的祥瑞之象,带有浓厚的歌功颂德色彩,也从侧面反映当时宫廷的政治文化氛围。

夏竦

夏竦

宋江州德安人,字子乔。以父战契丹死,授丹阳主簿。真宗景德四年举贤良方正科。累迁知制诰。仁宗天圣五年,除枢密副使。七年,拜参知政事。因与宰相吕夷简不合,复为枢密副使。康定中除陕西经略安抚使,怯于用兵西夏,自请解兵权,改判河中府。庆历三年召拜枢密使,为台谏所攻,改知亳州。七年,复为枢密使,旋再被论罢,出知河南府。有才智,然尚权术,性贪婪,世人目为奸邪。卒谥文庄。有《文庄集》、《古文四声韵》。 ► 294篇诗文