夏季试诸生作

· 顾璘
朱炎启长夏,悦兹天宇新。 公庭幸休暇,展席招儒绅。 群材竞崇术,挥毫各融神。 摛文析疑义,吐气干青旻。 皇皇宣尼业,六籍秘道真。 蠖伏继删述,龙跃思经纶。 穷达委大运,所贵在一身。 曹刘惑初驾,竟汨班马尘。 斯意倘有获,要我于迷津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱炎:夏天酷热的太阳。也用来指夏天。
  • :开启。
  • 悦兹:喜爱这。(zī):这。
  • 天宇:天空,这里也代指天地间。
  • 公庭:旧时指官府的厅堂,这里指官署。
  • 休暇:闲暇之时。
  • 展席:铺设坐席。
  • 儒绅:儒士与绅士,泛指有才学有地位的人。
  • 竞崇术:竞相崇尚学问。
  • 融神:精神高度集中。
  • 摛(chī)文:铺陈文采,写作文章。
  • 析疑义:分析疑难的义理。
  • 吐气:这里指发表言论。
  • :冲犯。
  • 青旻(mín):青天,天空。
  • 皇皇:盛大的样子。
  • 宣尼业:孔子的事业。宣尼:汉平帝元始元年追谥孔子为褒成宣尼公 ,后因称孔子为宣尼 。
  • 六籍:六经,指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典。
  • 秘道真:蕴含着深奥的道理与真谛。
  • 蠖(huò)伏:比喻蛰伏不进。这里指暂时隐藏才能。
  • 删述:指对古籍经典进行整理、编订、阐释等工作。(孔子曾删定《诗》《书》,作《春秋》,故有此说)。
  • 龙跃:像龙一样腾飞,比喻奋发有为。
  • 经纶:整理丝缕、理出丝绪和编丝成绳,统称经纶。引申为筹划治理国家大事。
  • 穷达:穷困与显达。
  • :托付,交给。
  • 大运:天命,自然的气数。
  • 曹刘:曹植与刘桢,二人都是建安时期著名文学家。
  • 惑初驾:在初入仕途时就感到迷惑。
  • (mì):沉沦。
  • 班马尘:班固和司马迁的尘俗观念。班马分别是东汉、西汉著名史学家。这里以二人代表传统的名利追求。
  • 斯意:这种心意、想法(这里指前文作者在诗歌中表达的关于治学、人生的看法)。
  • :通“邀”,邀请。
  • 迷津:迷失道路,迷茫困惑的境地 。

翻译

夏天炽热的阳光开启了漫长的夏日时光,我喜爱这天地间焕然一新的气象。官署中幸而迎来了闲暇时刻,我铺好坐席邀请儒士与绅士们相聚。众多人才竞相崇尚学问,挥毫书写时个个都精神高度集中。他们精心写作文章,分析疑难的义理,言语吐露仿佛要冲犯那高高的青天。孔子的伟大事业啊,六部儒家经典蕴含着深奥的道理与真谛。他们有时暂时隐藏才能,继承夫子整理经典的事业;有时又想着奋发有为,筹划治理国家大事。个人的穷困与显达都交由天命,重要的是修养自身的品德。曹植和刘桢在初入仕途时就很迷惑,最终都沉沦在班固和司马迁所代表的追求名利的尘俗观念中。如果人们能领悟到我所说的这些心意,就在那迷茫困惑的境地邀请我一同前行吧。

赏析

这首诗生动展现了作者在夏日闲暇时与儒士们共探学问的情景。开篇描绘夏季清爽气象,引出相聚之事。接着刻画众人专注学问、才华横溢的状态,体现出对学术研讨的重视与赞赏。诗中围绕儒家经典与治学、为人处世展开,强调继承孔子事业,面对人生穷达应注重自身修养,不被名利观念误导,借古人遭遇传达观点,富有警醒意味。最后表达希望众人理解其心意,并愿意在迷茫中为大家指引方向的期待。整首诗意境高雅,内涵丰富,既充满文化气息,又蕴含人生思考 ,展现出作者对学问和人生态度独特且深刻的见解。

顾璘

顾璘

明苏州府吴县人,寓居上元。字华玉,号东桥居士。弘治九年进士。授广平知县。正德间为开封知府,忤太监廖堂,逮下锦衣狱,谪知全州。后累迁至南京刑部尚书,罢归。少负才名,与同里陈沂、王韦号金陵三俊,后又添朱应登并称四大家。诗以风调胜。晚岁家居,治息园,筑幸舍,延接胜流,江左名士推为领袖。有《息园》、《浮湘》、《山中集》、《凭几集》及《息园存稿诗》、《息园存稿文》、《国宝新编》、《近言》等。 ► 1989篇诗文