游狮子林

· 弘历
早知狮子林,传自倪高士。 疑其藏幽谷,而宛居闹市。 肯构惜无人,久属他氏矣。 手迹藏石渠,不亡赖有此。 讵可失目前,大吏称未饰。 未饰乃本然,益当寻屐齿。 假山似真山,仙凡异尺咫。 松挂千年藤,池贮五湖水。 小亭真一笠,矮屋肩可掎。 缅五百年前,良朋此萃止。 浇花供佛钵,瀹茗谈元髓。 未拟泉石寿,泉石况半毁。 西望寒泉山,赵氏遗旧址。 亭台乃一新,高下焕朱紫。 何幸何不幸,谁为剖其旨。 似觉凡夫云,惭愧云林子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高士:志趣、品行高尚的人,不趋附权贵的人。 “士”读音(shì)
  • 肯构:原意是建造房屋,这里指继承前人的功业或事业。
  • 石渠:这里指皇家的藏书之所。
  • 讵(jù):表示反问,相当于“岂”,“怎”。
  • 屐(jī)齿:指木屐底部凸出像齿的部分,此处指游览的足迹。
  • 掎(jǐ):拖住,牵引。
  • 瀹(yuè)茗:煮茶。
  • 元髓:这里指深奥的道理。
  • 萃止:聚集。

翻译

早就知道狮子林,是从倪高士那里流传下来的。 怀疑它藏在幽深的山谷中,然而却宛如处在闹市之中。 可惜无人愿意继承前贤的功业,长久以来已属于别家了。 他的手迹收藏在石渠阁,幸而有此才得以留存。 怎能错过眼前的景致,高官们说这里未曾修饰。 未加修饰才是它本来的样子,更应当来寻找游览的足迹。 假的山如同真山一样,仙境和凡间距离近在咫尺。 松树上挂着千年的藤条,池子里贮存着五湖的水。 小亭子像一个斗笠,矮屋子的屋檐可以拖住。 缅怀五百年前,好友们在此聚集。 浇花供奉在佛钵中,煮茶谈论深奥的道理。 没料到泉石的寿命,泉石却已多半损毁。 向西远望寒泉山,那是赵氏遗留的旧址。 亭台刚刚翻新,高低错落,光彩夺目。 这是何等的幸运,又是何等的不幸,谁能剖析其中的深意呢? 似乎觉得自己是平凡之人,愧对云林子。

赏析

这首诗是弘历(乾隆皇帝)游览狮子林时所作。诗中表达了对狮子林的历史渊源、景观特色以及现状的感慨。

首句点明狮子林的声名由来已久。接着描述了狮子林虽处闹市,却有幽谷之韵。然后提到狮子林的传承问题以及倪高士手迹的留存。诗人认为未加修饰的狮子林更具自然本真之美,应多加游览欣赏。诗中对狮子林的景观进行了生动的描绘,如假山似真山、松挂千年藤、池贮五湖水等,展现出其独特的魅力。同时,诗人缅怀过去狮子林的热闹景象,以及人们在此的文化活动,如浇花供佛、煮茶谈理。然而,诗人也注意到泉石的损毁以及赵氏旧址的变化,对此发出了幸运与不幸的感慨,并思考其中的深意。最后,诗人表达了自己在面对狮子林的历史和现状时的一种自省和谦逊的态度。

整首诗语言流畅,意境优美,通过对狮子林的描绘和思考,展现了诗人对历史文化和自然景观的关注与感悟。

弘历

即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。 ► 16302篇诗文