过拒马河
浮梁之上春风轻,浮梁之下春水生。
凭舆春意已满目,尚有湍流挟冰行。
燕争赵攘无消息,割据犹传拒马迹。
我来参叩为武成,乃在流沙之西极。
嘉兵勤远古戒矣,讨叛诚因不得已。
千村耕作本宴然,杜甫兵车讵同此。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弘历:即乾隆皇帝。
- 浮梁:指桥。
- 凭舆:乘坐车舆。
- 燕争赵攘:指战国时燕国和赵国之间的纷争。
- 武成:指周武王的武功告成。
- 流沙:古代泛指我国西北的沙漠地区。
翻译
在桥上春风轻柔,桥下春水已经生成。坐在车中满眼都是春意,还有那湍急的水流夹带着冰块流动。燕国赵国的纷争已没有消息,割据的遗迹还传有拒马河。我来这里参拜是为了追思周武王的功绩,就像在那流沙西极之地。嘉奖用兵是自古以来的戒训,讨伐叛乱实在是迫不得已。千村万落的耕作本来安然祥和,杜甫诗中兵车的情形与此完全不同啊。
赏析
这首诗描绘了拒马河一带的景象和作者对历史的感怀。诗人通过对春风、春水、湍流等自然景象的描写,展现出一派生机盎然的景象。同时,联想到历史上的燕赵纷争和拒马河的作用与意义,又提及周武王的事迹以及用兵的思考。接着对比现实中安宁的农耕生活与杜甫诗中兵乱的不同,表达对和平的珍惜和感慨。整首诗情景交融,既有对自然景物的细腻描绘,也有对历史和现实的深刻思考,语言简洁而富有韵味。
弘历
即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。
► 16302篇诗文